Рубрендинг, или бренды по-русски

Арт-директор студии «Мыслеформа» Илья Калимулин адаптировал известные зарубежные логотипы под кириллический алфавит.

Рубрендинг, или бренды по-русски
298298
11

Невероятно атмосферно! Можно было бы докопаться до деталей, потому что "фамилия Блюхер не переводится" и Эрме не произносят с буквой С и буквы удачно подобрать сложно, но сама идея крутая. Писать по-русски и склонять. Тогда может у некоторых хоть иногда начнет включаться мозг при оценке качеств, без этой извращенной ориентации "евро-латиница-запад-солидно".

Ответить