Выбирай акции, как Уоррен Баффетт

Перевод статьи из Subtack.

44

Оригинал этой статьи и многое другое в моём телеграмм-канале https://t.me/holyfinanceВообще-то, оригинал этой статьи в рассылке Subtack, а в вашем телеграмм канале- копия...

1
Ответить

Имеется ввиду ссылка на прочтение статьи-оригинала :).

И конечно, всем почему-то необходимо принизить абсолютно бесплатный труд по переводу статей, назвав это "копией", а не "переводом", за "пользование" которым я лишь единожды в начале прошу перейти в канал, где выкладываю ещё больше плодов бесплатного труда. Почему-то переводы книг, которые читаете, Вы, наверняка, копией не называете.

Зачем об этом писать, кроме как лишний раз выразить неуважение человеку, который пытается делать что-то хорошее и трудоёмкое абсолютно бесплатно для ВАС же? Я же ни о чем никого не прошу, как и не прошу подписываться на канал, просто если Вы хотите найти именно эту статью на Substack, то сможете это сделать там..?

Ответить