Как перевести результаты научного исследования на человеческий язык?

Иногда возникает необходимость органично ввести в текст некоторые научные данные. Например, когда вы пишете о каком-либо новом материале или технологии.

В вашем переводе на "человеческий" потерялась вся конкретика. В исходном тексте речь шла о появлении тропических видов морских обитателей в Японском море у дальневосточных берегов. Осталось "В регионе появились тропические виды". То есть уже не водные обитатели, а просто тропические виды (животных, растений?) в неизвестном регионе.

Ответить

Это черновик, скелет, на которое потом наращивается "мясо"... с ним еще, конечно, нужно будет работать.

Ответить