Путь к улучшению: недоработки в интерфейсе аудиосервиса «Букмейт»

Привет, это Юля, редактор «Хорошего дизайна»! Я люблю аудиокниги, но не люблю сервисы для их прослушивания. Сегодня делюсь болью про интерфейс «Букмейта». На самом деле в нем много моментов, которые (меня бесят) я считаю неудобными. Но сегодня напишу про один особенно дурацкий.

Что бесит

Все аудиокниги разбиты на треки, то есть отдельные аудиофайлы, это понятно. А сами книги по смыслу разбиты на введения, предисловия, части, главы, рассказы, заключения, посвящения и еще много чего. И это деление часто совпадает с делением на треки. А разработчики «Букмейта» решили, что будет удобно назвать все треки главами. Просто потому, что так более «книжно», наверно.

И вот что мы имеем: аудиокнига состоит из файлов, которые называются «Глава 1», «Глава 2»…. «Глава N». А на самом эти номера обычно никак не сочетаются с реальными номерами глав, которые эти треки содержат. Я слушаю трек «Глава 1», а в нем — предисловие. А потом я слушаю трек «Глава 2», а в нем на самом деле — первая глава!

Почему это неудобно

Когда я слушаю книгу, я не могу посмотреть ее содержимое, названия глав и разделов, перейти к интересующей главе или узнать, какую главу я сейчас слушаю. То есть я не могу пользоваться содержанием книги и навигацией по ней.

Но если в сервисе есть и аудио, и текстовая версия книги, то содержание посмотреть все-таки можно. Для этого нужно перейти в текстовую версию и нажать на содержание там. Вуаля! Теперь я вижу названия глав и могу выбрать интересующую. Но подождите, как я найду ее в аудиоверсии, если там номера глав (аудиофайлов) не совпадают с настоящими? Боль. Боль. Боль.

Бессодержательное содержание аудиокниги (скрин в центре). Настоящее содержание книги (доступно из текстовой версии, справа)
Бессодержательное содержание аудиокниги (скрин в центре). Настоящее содержание книги (доступно из текстовой версии, справа)

Я вижу два способа это исправить

Ленивый. Оставить этот дурацкий интерфейс с делением на треки (у которых зачем-то еще размер в мегабайтах указан!), но назвать это «Трек 1» или «Аудио 1». Это очень плохо, но гораздо лучше, чем путать людей словом «глава» в названии аудиофайл.

Правильный. При загрузке книги размечать аудио не треками, удобными для машины, а в соответствии с настоящей структурой. На своих серверах делите треки, как хотите. А мне дайте возможность нажать на строчку «Предисловие», «Глава 2: Такое-то название» или «Послесловие автора» и перейти к нужному моменту аудио. Да, это чуть более ресурсоемкий подход. Но и сервис «Букмейт» не бесплатный.

Кстати, книгу Светланы Гурьяновой «В начале было кофе», использованную в статье для примера, я рекомендую. А еще рекомендую статью, где я улучшаю рассылку универмага «Фамилия».

1
10 комментариев