Тут вопрос всегда спорный. Иногда такие названия получается регистрировать, иногда нет. Если название может быть воспринято как указание на местонахождение изготовителя или место производства товара, то могут отказать. Но тут все зависит от товара и от того, что там за населенный пункт. Ну и от юристов, которые ведут дело)
У меня в практике было несколько таких случаев, например, недавно мы получили свидетельство на «Альшань», это название маленького населенного пункта в РФ, но для того, чтобы его получить, пришлось обжаловать отказ Роспатента в Палате по патентным спорам. Обжаловали, получили. А в другом случае мы регистрировали знаки «Кьявари» и «Chiavary», тоже название населенных пунктов. Там по «Chiavary» мы получили отказ, а вот «Кьявари» продавили через ответ на предварительный отказ, и в итоге один «Кьявари» зарегистрировали. Доверителю этого хватило, в ППС по «Chiavary» мы не пошли.
А что скажете по поводу "Глашатай" - оказывается село в Болгарии. Названия муниципальных образований подлежат регистрации?
Тут вопрос всегда спорный. Иногда такие названия получается регистрировать, иногда нет. Если название может быть воспринято как указание на местонахождение изготовителя или место производства товара, то могут отказать. Но тут все зависит от товара и от того, что там за населенный пункт. Ну и от юристов, которые ведут дело)
У меня в практике было несколько таких случаев, например, недавно мы получили свидетельство на «Альшань», это название маленького населенного пункта в РФ, но для того, чтобы его получить, пришлось обжаловать отказ Роспатента в Палате по патентным спорам. Обжаловали, получили. А в другом случае мы регистрировали знаки «Кьявари» и «Chiavary», тоже название населенных пунктов. Там по «Chiavary» мы получили отказ, а вот «Кьявари» продавили через ответ на предварительный отказ, и в итоге один «Кьявари» зарегистрировали. Доверителю этого хватило, в ППС по «Chiavary» мы не пошли.