Вы неправильно учите язык в 90% случаев. И вот почему
Привет, VC! Меня зовут Варя, я делаю свою школу математики на английском Around Academy. Много общаюсь с взрослыми и с учениками, которые видят свое будущее в диджитале и IT. Сегодня хочу поговорить о том, в чем проблема современных подходов к изучению языка. И о том, почему мы и даже наши дети никак не могут доучить этот инглиш ленгуаге.
Мы — поколение, которое никак не может доучить английский
Как росло поколение людей, занятых в цифровой индустрии, которым сегодня уже 30+? Кто-то получил университетское образование, кто-то пришел с курсов. А кто‑то — и то, и то. Неизменным был один факт — чтобы развиваться и строить карьеру в диджитальной сфере, нужен английский, которым нас замучили со школы. Базово он нужен на уровне чтения и письма, чтобы уметь искать информацию или разобраться с технической документацией, которая не переведена по‑человечески на русский язык. А в идеале — развить разговорный навык и уметь в деловое общение, чтобы быть в топе кандидатов у зарубежных рекрутеров.
Причем кого ни спроси — у всех есть болезненный опыт изучения языка, который никак не хотел даваться и запоминаться.
Да и на соседнем Хабре регулярно залетают материалы о том, как же все‑таки быстро и легко выучить треклятый язык англосаксов. Вот, например, один из заплюсованных текстов этого года — Как эффективно самостоятельно изучать английский язык. Или вот выходил такой текст со 190 тысячами просмотров: Пацанский английский. Ленивый способ наконец выучить английский язык: без курсов, без зубрежки, бесплатно.
Это я всё к чему. Годы идут, и вопрос изучения английского все еще стоит остро. Скорее всего, если у вас есть дети, они тоже окажутся заняты в цифровой индустрии (ок, необязательно, но шансы велики). И почти наверняка им тоже придется мучиться с английским, если ничего не делать. Поколенческая история, все дела. But seriously, what's our problem?
Почему изучение английского вызывает стресс
Наш мозг устроен так, что ему всегда хочется находиться в зоне комфорта. В данном случае зона нашего комфорта — это говорить на родном русском языке, каким бы сложным он ни был. А при использовании иностранного мозг напрягается. И это при том, что само по себе обучение и работа в диджитале и так ежедневно отжирают много когнитивной энергии.
С английским у рядового россиянина все обстоит примерно так: мы учим его в школе как отдельный предмет, без привязки к другим наукам. И, как вы заметили, у большинства он не откладывается в голове и остается на уровне «Лондон из зэ кэпитал оф Грейт Британ». И это не попытка задеть конкретных людей, а реальная проблема самой системы образования.
Как связать изучение языка с реальной пользой
Есть другой подход: можно осваивать не язык, а предмет с помощью языка. Это интереснее (но и больнее в первое время). Большое количество людей бросают изучение английского, потому что у них нет мотивации. Общие фразы в духе «получить работу за рубежом», «смотреть сериалы в оригинале» и «понимать, что в песнях поют» — туфта, если нет реальной причины, зачем это конкретно тебе, который только-только вкатывается в диджитал-тусовку. Или, наоборот, уже лет 5 работает каким-нибудь продактом в Сбере с уровнем A2, которого прекрасно хватает на чтение технической документации и просмотров видео с Youtube с субтитрами.
Отсюда вывод: просто учить английский нет смысла. Но есть смысл системно изучать на нем что-то. Английский — инструмент, а не самоцель.
И, как мне кажется, нет смысла изучать его через условные сериалы и песни, как это часто рекомендуют. Зато можно сразу сосредоточиться на развитии своих профессиональных навыков, но полностью на английском языке. Впадете ли вы в депрессию на пару месяцев от этого? О, да. Стоит ли оно того? Определенно.
Я убеждена, что изучать большинство точных наук на английском в разы легче, чем на русском. Почему? Наш язык перегружен: грамматикой, орфографией, контекстами и смыслами. У нас много теоретической и определенческой базы. На одно английское слово приходится от 3 до 6 слов на русском, если говорить о научном языке. У нас очень сильный описательный навык, мы даем точные и исчерпывающие определения. А вот в английском все лаконичнее.
Есть теория, что русскоязычные дети талантливее в теоретических исследованиях, а англоязычные — в практических. У нас в учебниках сразу дают много теории и требуют учить ее наизусть. За рубежом теорию, конечно, тоже преподают. Но на нее не делается такой огромный акцент, как у нас. Детей сразу учат применять все на практике. Какой подход лучше — судите сами. Ни один из них не идеален и каждый можно использовать под разные цели.
Как я училась на английском языке
Расскажу и о своем опыте. Мне в этом плане сильно повезло — я год училась в школе в Великобритании по обмену, это было в 6 классе. А в МГУ училась по программе двойного диплома.
Так вот — до учебы в Англии многие школьные предметы мне не нравились. Физика и химия — ох, не люблю. Биология — что-то она слишком мудреная, хотя вроде бы интересная. История — ну, просто скучно. И вот когда меня отправили учиться, то мое мнение стало постепенно меняться. Первый месяц или два были сущим адом — я сидела со словарем и пыталась собрать воедино все, что говорил преподаватель. И это при том, что определенный уровень английского к тому времени у меня уже был. Мозг отчаянно просился обратно в привычные условия.
Дойдя до пика стресса, начинаешь познавать дзен. И спустя время, я прониклась тамошними методами обучения. Преподаватели рассказывали увлеченно, сразу делая акцент на том, как мы сможем применить полученные знания в жизни. Понимание этого, а также общение с кучей других детей, оказавшихся в похожей ситуации (вы все из разных стран с не очень крутым уровнем языка и со своими акцентами), изменили мое отношение к наукам.
Оффтоп: интересно, что на математике мы изучали темы пятого класса по российской системе (а училась я в Англии в шестом). Поэтому весь год я, скорее, объясняла другим детям темы, которые уже знала.
Кто виноват, что делать
Кто виноват — решайте сами. Я лично не в восторге от нашей системы образования. Разумным выходом считаю внедрение в школах программ обучения на английском языке. Например, в азиатских странах активно внедряют такой подход (Вьетнам, Камбоджа и т.п.).
У нас в России такого почти нет. Во многом это и стало для меня толчком для создания собственной школы. Я верю, что, как минимум, точные науки надо сразу начинать осваивать на английском. Даже если не планируешь учиться за рубежом или работать в англоязычной среде.
Плюс по ученикам замечаю, что когда они учатся по такой системе, в голове становится меньше каши, и идет стимуляция навыка мышления на другом языке. А какую цель мы преследуем, когда учим иностранный язык? Правильно, мы хотим уметь думать на нем. Обычная схема мышления выглядит так:
Видишь задачу / текст / какой угодно таск на английском
Переводишь его на русский в голове
Пытаешься понять, что от тебя хотят
Ищешь решение в уме на русском
Потом переводишь свое решение на английский
А надо не так. Надо, чтобы язык был помощником в поиске решения, а не осложняющим обстоятельством. Да, придется страдать первые 2-3 месяца, но потом результаты удивляют. Кстати, если бы у нас все нынешнее работоспособное поколение училось в билингвальной среде, то общество сейчас было бы другим. Обычно такие люди обладают более гибким мышлением, легче адаптируются к переменам и не боятся их.
А еще у них лучше развито критическое и логическое мышление. Тот факт, что логику не преподают в школе отдельным предметом, меня тоже не радует. Хотя недавно ее предлагали ввести. Чтобы научиться нормально решать математические задачи и понимать суть теорем и доказательств, надо учить детей логике. Хотя бы самой базовой. Это то, с чем у нынешнего поколения учеников большие проблемы — они часто попросту не умеют логически мыслить и выражать эти самые мысли. А потом эти же люди выходят на работу. Ладно, это лирическое отступление.
Это я все к чему: можно, конечно, изучать отдельно английский и какой-то интересующий вас предмет (будь то математика или маркетинг). Но если учить одно через другое, результаты будут совершенно другими.
ChatGPT, при всей его гениальности, не сможет стать вам полноценным личным переводчиком (ну, пока что). Кто-то тут еще добавит, что геополитическая обстановка не располагает к изучению языков. Однако кризисы имеют свойство проходить. А знания с вами останутся надолго, как и перспектива.
Спасибо, что дочитали статью. Буду ждать вашего мнения об этом методе обучения в комментариях.
Ма-а-аленькая рекламная вставка: с 15 февраля запускаю Научный разговорный клуб для школьников с 11 до 17 лет. Приводите детей, будем убирать языковой барьер и учить презентовать проекты на английском. Подробности про курс — тут.
Я — училка по профессии и по призванию, и у меня большая цель — разрушать стереотипы об образовании и обучении точным наукам, а также доказать, что международное образование для всех, а не только для «элиты». Заглядывайте в мой тг-канал, особенно если у вас есть дети.
И напоследок вопрос: сколько у вас было неудачных попыток выучить английский?