Социально значимый проект переводных тату "Love yourself" был реализован студентками МГИМО
21 мая студенты МГИМО Петряева Мария, Турбанова Александра и Лунева Александра в рамках дисциплины "Управление проектами" реализовали проект переводных тату "Love yourself". Этот проект посвящен теме любви к себе, теме принятия сложностей и трудностей жизни.
Проект представлен в форме пака, состоящего из девяти тату. Пять тату - это мотивирующие надписи, которые призывают верить в себя и делать то, что ты любишь. Это не просто коммерческий проект, ориентированный на прибыль, а обращение создателей к своим ровесницам, к девушкам, которым сложно справиться с проблемами в учебе, отношениях и семье.
Создатель проекта Петряева Мария, студентка 3 курса факультета журналистики считает, что каждая девушка достойна любви:
"Я сама испытываю чувство неуверенности, когда не справляюсь с очередным срезом или контрольной в университете, мне не хватает какой-то поддержки, простой фразы, которая бы вернула мне потерянную веру в свои силы и возможности. Проект "Love yourself" - это наш ответ на проблемы, с которыми мы сами сталкиваемся. Ведь порой нужна простая улыбка друга, простая фраза на руке "Do What You Love" или "Impossible", чтобы не потерять веру в свои возможности".
Проект "Love yourself" был вдохновлен на реализацию Забурдаевой Еленой Владимировной, преподавателем дисциплины "Управление проектами", которая мотивировала своих студентов создать материальный продукт. Идея проекта пришла не сразу, а спустя время, когда на улице распускались яблони, когда девушки стали ходить в летней одежде.
Студентка МГИМО 3 курса журналистики и создатель проекта Лунева Александра объясняет, почему эта идея зародилась именно весной:
"Любовь к себе - это про весну, потому что именно в это время года мы начинаем носить легкие платья и майки, надеваем украшения, спрятанные в шкаф на зимнее время. Меняется погода, и мы тоже хотим перемен. А что может быть проще и легче, чем использовать переводные тату в качестве украшения? Красиво и ненадолго!".
Спрос к переводным тату был подтвержден проведенным студентками исследованием, в ходе которого выяснилось, что многие предпочитают переводные тату постоянным по религиозным причинам и по причине того, что нанесенный рисунок, надоев, может быть легко убран.
23 мая на странице блогера Южаковой Ани было опубликовано сторис, в котором Аня говорила о любви к себе, о вере в свои силы и рассматривала проект "Love yourself" как социально значимый: "Это не о прибыли, это из-за желания помочь другим девушкам полюбить себя!"."Love yourself" - проект переводных тату, которые вдохновят вас улыбаться отражению в зеркале каждое утро!
Ищите продукты проекта на странице в Инстаграме: loveyourself.tattoo