Кейс: опытные переводчики за 90 центов для брачного агентства в Киеве
О работе с call-центром и фродом конкурентов
В июле 2021 года к нам обратился менеджер из брачного агентства, который описал проблему так: трудностей с потоком клиентов нет, а рядовых работников не хватает критически.
После проведения достаточно долгой онлайн-конференции было решено приводить трафик с Facebook и Instagram. Естественно не VK, так как он просто-напросто заблокирован на территории Украины, и не контекст - слишком дорогие заявки для заказчика.
С чего всё началось
Первым делом была проанализирована работа предыдущей команды таргетологов, однако это не принесло никакой пользы, так как последние попытки ведения рекламы были аж в середине 2019 года. Отталкиваться от их кампаний не стали - многое с того момента изменилось на рынке и на площадке FB в целом.
Тогда было принято решение с полного нуля подойти к проблеме заказчика: анализ ЦА, воронки, гипотезы и многое другое.
Параметры ЦА: М-Ж 20-32
Гео: Украина с исключением западной части и ДНР, ЛНР. Был выбран не только Киев, потому что работа переводчиков удалённая.
Ищем: переводчиков без знания английского, менеджеров чата. Делали ставку на первый вариант, так как переводчиком без знания английского (с использованием сторонних сервисов в работе) может быть почти любой человек.
Гипотезы по креативам:
- Статические креативы в ленту и истории, направленные на 2 вышеупомянутые категории
- Видео TikTok формата. Как предполагалось, они должны привлечь много студентов в летнее время года.
Посадочная страница: сайт агентства. На него приземлялись как потенциальные работники, так и пользователи услуг агентства.
Результатом не был доволен никто... конверсия сайта составляла примерно 5% при уверенном CTR. Недолго думая, было принято решение менять посадочную страницу на всем известный квиз.
Настройки аудитории остались такими же, так как информативного фидбэка от call-центра мы не получили из-за небольшого числа заявок.
По прошествии примерно 12 часов после настройки на квиз получили ожидаемый результат - цена заявки стала составлять 25 центов.
Все, включая заказчика, уже были уверены в успехе...
Однако
Уже на следующий день оператор call-центра сообщила, что из всех заявок (а за сутки их набежало более 30) на её звонок ответило от силы 4 человека.
Естественно один день не являлся показательным и подобный результат систематически повторялся в течение 3 дней.
Именно в тот момент началось всё самое интересное:
- Изменялись креативы (суммарно 3 разные пачки)
- Редактировались тексты (с уклоном на разные пол, возраст и даже города)
- Менялся оффер на посадочной странице
Результат оставался тем же - нецелевой трафик, который даже не реагирует на звонки.
Как выяснилось позже, заявки приходили с одинаковыми интервалами каждые 30-45 минут. Оставленные номера иногда принадлежали аптекам, строительным магазинам и другим сторонним организациям.
Сразу же была выдвинута гипотеза - это фрод. Конкурентов ли - неизвестно, но факт есть факт.
Наши действия:
- Изменить домен квиза на абсолютно неприглядное клеше по типу udalenka.xyz
- Сузить аудиторию на 4 года по возрасту (в заявках были несовершеннолетние)
- В исключение добавить интересы: администраторы страниц Facebook, администраторы рекламных кабинетов Facebook. Возьмите на заметку, работает для любой ниши.
- Сделать более "жёсткие" требования к приёму на работу в креативах, текстах и квизе
Уже через примерно 8 часов цена заявки выросла в 4 раза и в дальнейшем колебалась около 0,9$. Оставалось ожидать обратной связи от call-центра.
По итогу гипотеза с фродом оказалась действительностью - 80% заявок не просто отвечали на звонки, а имели опыт в работе переводчиком или в брачном агентстве. Номера стали соответствовать физическому лицу, а частота заявок перестала быть систематичной.
Скриншот из Ads Manager с момента попадания в цель:
Выводы
Обратная связь от менеджера/call-центра имеет ключевое значение в любой лидогенерации
Дешёвая заявка - не всегда = успех кампании
Комментарий недоступен
для переводчиков без знания английского? а сколько вы бы заплатили? ))
Аж интересно стало, что за тексты надо переводить без знания английского
Переводчики/менеджеры чатов в брачных агентствах помогают двум людям полноценно общаться, даже если они говорят на разных языках. Переводчики могут пользоваться сторонними сервисами, как объяснил заказчик. По итогу, конечно, мы стали искать менеджеров чата с опытом, так как без опыта перевод получается не очень точным, если используется сленг, например.
Алексей, что вы имете в виду под этим? :)
Где аккаунты покупаешь?