Новая схема метро Еревана
Несколько дней назад волей судеб спустился в метро Еревана чтобы добраться до отдалённого района. Моя собственная профдеформация направила мой взгляд на схему линий, которая размещена в вагоне. Ещё до спуска в метро, и даже до отъезда в Ереван я смотрел на неё, но было ощущение, что эта схема была разработана когда-то давно и более не используется. Но вот она – висит в рамочке. Я почувствовал прилив вдохновения и решил сделать что-то хорошее и приятное для системы метрополитена и для жителей и гостей города – поэтому получился такой небольшой проект.
Собственно, сейчас в метро размещено 2 варианта схемы: синяя чуть постарше и оранжевая, которая выглядит немного более свежей.
Как видно, 3/4 схемы занимают правила пользования метро и запреты. В верхней четверти размещена собственно схема небольшой системы из 10 станций с легендой. На схеме используется только армянский язык, на схеме нет привязки к объектам на поверхности, а также не указаны пересадки на железную дорогу либо направление в аэропорт.
Навигация же на станциях выглядит иначе: нет какого-то единого стандарта к указателям или к схеме на путевой стене. Например, потолочная навигация выполнена на русском и армянском языках: один указатель - один язык.
Указатели в выходах к платформе - двуязычные, на них указаны все станции, включая челнок до станции Чарбах, на которые можно уехать с данной платформы.
Название станции на путевой стене традиционно для Еревана выполнены на армянском и русском языках.
Тогда как на схеме, расположенной на путевой стене, название дублируется латиницей.
Первым желанием было немного собрать стили, начав со схемы. Её можно немного осовременить и добавить немного информативности, добавив дублирование названий на русский язык, добавив основные точки притяжения, находящиеся рядом со станциями, а также добавить наземный транспорт: экспресс в аэропорт, электрички и, возможно, автобусы-маршрутки до основных спальных районов Еревана.
Чтобы понять, что должно быть на схеме и как лучше расположить элементы, я подготовил сетку улиц, нанёс линию метро, электрички, некоторые районы и автобусные и троллейбусные маршруты.
Объём данных показался очень большим, к тому же, метро находится преимущественно в центральной части города, и если включить все важнейшие маршруты автобусов и троллейбусов - линия метро будет совсем маленькой и совсем потеряется. Поэтому я прикинул, как может выглядеть данная схема, если на ней оставить только метро, электрички и автобус до аэропорта.
Появилось ощущение, что схема стала более читаемой, но желание оставить немного дополнительной информации не отпускало, поэтому попробовал всё-таки изменить формы и вернуть основные автобусные и троллейбусные маршруты на схему.
Но всё-таки нет. Всё-таки автобусы и троллейбусы оставить не получится - делаем метро, экспресс-автобус и электричку. Осталось только сделать её ещё чище и добавить немного идеи или локального контекста.
Ресёрч привёл меня к такому симпатичному узору, который применяется на тканях в Армении. Показалось хорошей идеей использовать этот узор в качестве разделителя.
В итоге получилась схема с крупной схемой, несколькими иконками, пересадочными узлами и с несколькими запретами из правил пользования метро (текст пока на проверке носителями языка).
Однако стремление к оптимизации не даёт покоя, и наряду с этим вариантом разработал несколько дополнительных: без указания электрички и без указания автобуса-экспресса в аэропорт Звартноц.
PS. Относительно логотипа – также захотелось его немного обновить, так как сейчас на входе и на различных схемах используются различные его варианты.
Новый вариант хотелось привязать, как и прежний, к букве М армянского алфавита, а в качестве идеи – использовать конфигурацию одной красной линии с небольшой челночной линией синего цвета. Таким образом, вариант для схемы сейчас получается такой:
Буду рад конструктивным комментариям, особенно если смогут прокомментировать те, кто каждый день пользуется ереванским метро и городским транспортом вообще.
Ещё раз подчеркну, что тексты пока на стадии редактуры носителями армянского языка и сейчас там может быть много ошибок.