«Это не продаётся!». Или как мы издали книгу, которая станет семейной реликвией

Сегодня расскажу, как мы стали частью доброй семейной истории: папа придумал для своей дочурки сказку, а уже через 2,5 месяца малышка держала в руках настоящую книгу — с обложкой и яркими иллюстрациями. Рассказываем, как так вышло и причём здесь мы. На ваших глазах превратим историю в книгу: отрисуем главного персонажа, поработаем в фотошопе, сходим в типографию и напечатаем книгу.

О нас

Привет! На связи Ека из креативного агентства Shanty. Мы помогаем бизнесу выделяться в мире цифрового хаоса — можем задизайнить лендинг, разработать крутую тг-аппку и даже придумать маркетинговую стратегию. Заглядывайте на сайт, если хотите увидеть больше наших кейсов. А ещё мы умеем иллюстрации создавать и книги издавать. Сегодня расскажем, как это было.

Знакомьтесь, это Дима Аносов, любящий папа маленькой двухлетней Алисы и автор книги «Мышка Люси»:

Дима Аносов
Его страница на Нельзяграм

Именно Дима начнёт нашу сегодняшнюю статью: расскажет, как у него появилась идея создать книгу для своей малышки, как он придумывал сюжет и как вышел на сотрудничество с нами. Приготовьтесь, будет интересно!

Шаг 1. Зарождение идеи

Я всегда считал, что у родителей и ребёнка должен быть свой ритуал перед сном. Например, чтение сказки. А если эта сказка написана самим папой, то этот момент становится ещё более особенным…

В детстве я уже пытался писать наиглупейшие четверостишья, да и как себя помню всегда любил что-то выдумывать. А когда жена забеременела, я поймал себя на мысли, что «вот он — тот самый момент».

И потихоньку я начал выдумывать сюжет на ходу, проговаривая его в живот, где на тот момент жила дочка, в надежде что она успокоится от слов папы или, наоборот, толкнётся в ответ. Тогда это была короткая сказка без особого сюжета, но как это обычно бывает: если нет чёткого сценария, всё обрастает «мясом» по ходу действия.

Выходит, что Алиса еще до рождения вдохновила меня на эту книгу.

Шаг 2. Написание книги

Уже в виде готовой, сформировавшейся идеи, книга существовала в моей голове больше двух с половиной лет. Но в какой-то момент я понял, что откладывать больше нельзя. Дочка растёт, уже проявляет интерес к книгам и скоро начнёт читать. И тут папа решил действовать: я сел и за одну ночь написал сказку — ту самую, что уже рассказывал Алисе, когда она была в животике.

Аннотация

Жила-была маленькая мышка Люси. Обычная, казалось бы, история: мама, папа, детство, взросление… Но у Люси была мечта — подружить мир людей с миром животных. Её поддержал друг Пьеро, и вместе они отправились навстречу приключениям.

Как и положено сказке, всё закончилось хорошо — Люси смогла объединить эти два, на первый взгляд, полярных мира.

Почему именно мыши?

Можно долго копаться в этом вопросе, но если коротко, то:

  • Мышь — это символ начала. Во многих русских сказках она становится первым персонажем, с которого всё начинается.

В «Теремке» мышь выступает как символ некоего импульса, становится первым животным, заселившим терем:

«Это не продаётся!». Или как мы издали книгу, которая станет семейной реликвией

Ещё мышь очень часто, несмотря на малые размеры, то самое, что меняет мир / жизнь героев, как в случае с бабкой и дедкой, которые пытались разбить золотое яйцо в сказке о курочке Рябе. Люди не смогли, но одного движения хвоста мыши оказалось достаточно, чтобы яичко разбилось:

«Это не продаётся!». Или как мы издали книгу, которая станет семейной реликвией
  • Мышка — маленькая и беззащитная, как Алиса.

Для меня это ассоциация с дочкой — хрупкой и крошечной, но уже с огромными мечтами.

  • Мыши просто меня преследовали!

От игрушек, которые мы покупали для Алисы, до винтажных мышек на ёлку — они были повсюду. На подсознательном уровне я тогда сам того не зная, выбрал персонажа для своей книги.

Но главный смысл книги не в мышах. Это подарок дочке от папы. Книга, которую, возможно, она когда-нибудь прочитает своим детям, а те — своим, и эта цепочка будет продолжаться, пока будет жив наш род.

Я хотел сказать ей: мечтай, верь, иди к своей цели, во что бы то ни стало. Всё остальное — добро и зло, предрассудки, борьба сильных и слабых — подождёт до взрослой жизни.

Книгу я написал, а что дальше?

Мой загруженный ритм жизни не позволил мне заниматься всей организационной частью самому, и честно говоря, хотелось побыть немного начальником — передать всё в руки профи и просто наслаждаться процессом.

Тем более, для двухлетнего ребенка важнее не текст, а иллюстрации. Красочность, детали, формат — всё это играет ключевую роль. Так что я решил искать агентство или художника, который возьмёт на себя и издание, и создание иллюстраций.

Начал поиски…

Шаг 3. Поиски иллюстратора

Однажды в телеграме я увидел, что Настя Мисюга, моя хорошая знакомая, постит сторис с упоминанием агентства «Шанти». Заглянул — ребята вроде креативные: рисуют, дизайнят, пишут. Решил спросить, есть ли у них художники. Настя ответила: «Да, есть!».

Я просмотрел их работы — мне всё зашло. По стилю это было именно то, что я искал. Чётких рамок и ТЗ не ставил, но я обозначил три важных для меня пункта:

  • Хотелось создать атмосферу американских мультфильмов 80-х. «Утиные истории», «Чип и Дейл спешат на помощь», «Инспектор Гаджет», «Новые приключения медвежонка Винни и его друзей» и другие:
  • Люблю акварель, «Тома и Джерри» и эту ностальгическую мягкость в цветах:
  • Хочу много деталей! Чтобы ребенок мог залипать на иллюстрации, разглядывать, искать мелкие элементы и каждый раз находить что-то новое.

Сделали пробу пера — ребята создали несколько эскизов главного персонажа, я посмотрел, мне понравилось, немного подправил, и… понял, что хочу работать именно с ними.

На ваших глазах создаётся Мышка Люси

На этом мои полномочия закончились, передаю текст книги и эстафету повествования ребятам из Шанти.

Шаг 4. Создание иллюстраций

Дима, спасибо! Эстафету приняли, сейчас расскажем о кропотливой работе над иллюстрациями.

  • Текст расположили на листах

От Димы мы получили текст сказки. Наша задача была определить, какой будет объём у книги и сколько иллюстраций нам нужно нарисовать. Для этого мы открыли InDesign (в этой программе обычно верстают книги) и расположили весь текст по страницам.

Выбрали размер шрифта и прикинули, как будут сочетаться текст и иллюстрации. Вышло около 20 страниц и столько же рисунков, но многое менялось по ходу работы.

  • Распечатали развороты

Когда распределили текст и определили места для иллюстраций, распечатали развороты с пустыми местами для рисунков. Затем от руки наметили карандашом эскизы — сначала только для половины книги. Так удобнее: нарисовали, добавили цвет, посмотрели, как смотрится, и только потом двигались дальше.

Намечали всё карандашом на бумаге

Дима хотел, чтобы текст был «обтекаемый», то есть шёл по контуру того, как заканчивается иллюстрация. Никаких квадратных рамок, как здесь, например:

Диме не хотелось прямоугольных форм у иллюстраций, чтобы не создавать ощущение «отрезанной» композиции (пример взяли из Интернета, вот <a href="https://api.vc.ru/v2.8/redirect?to=https%3A%2F%2Fxn----8sbalcgsi5aih6o.xn--p1ai%2Fdetskaya-literatura-300%2F37166-parovozik-iz-romashkovo-skazki-tsyferov-gm&postId=1785536" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">ссылка</a>)
Диме не хотелось прямоугольных форм у иллюстраций, чтобы не создавать ощущение «отрезанной» композиции (пример взяли из Интернета, вот ссылка)

Только создание целостной картинки, где текст перетекает в рисунок, а рисунок в текст:

Поэтому итоговые черновые варианты выглядели примерно так:

  • Добавляли цвета

После создания эскизов в карандаше мы их отсканировали и уже дорабатывали в Photoshop. Использовали графический планшет и стилус, прорисовывали детали, добавляли цвет:

Дима заранее выделил фразы, которые хотел проиллюстрировать. Главное пожелание — много деталей, чтобы картинки можно было рассматривать часами. Например, первая иллюстрация — город с высоты птичьего полета — была супердетализированной: тут одна мышка беспечно гуляет, другая — обедает, а третья — вообще катается на машине:

Только посмотрите, сколько деталей:

«Это не продаётся!». Или как мы издали книгу, которая станет семейной реликвией

Иллюстрации не просто сопровождают текст, а усиливают историю, помогают ребёнку лучше её представить и вообразить. Поэтому мы подстраивали их под сюжет, а иногда пересматривала композицию, чтобы текст максимально точно совпадал с рисунками:

Шаг 5. Создание обложки и доп.иллюстраций

Когда с основными иллюстрациями для книги закончили, приступили к созданию обложки. Процесс такой же: отрисовали иллюстрацию, добавили текст, оформили дизайн:

На обложке наши главные герои — Люси и Пьеро
На обложке наши главные герои — Люси и Пьеро

Форзац (внутреннюю часть обложки) тоже делали сами.

Вся работа заняла октябрь-ноябрь, в декабре мы немного дорабатывали мелкие детали. Когда книга была уже готова, Дима решил добавить раскраску и страницу с поиском отличий — это заняло еще пару недель:

Сохраните фото себе и попробуйте тоже найти отличия, это не так просто, как кажется))
Сохраните фото себе и попробуйте тоже найти отличия, это не так просто, как кажется))

Шаг 6. Поиск типографии

Поиском типографии занималась наша CEO, Катя. Критериями для выбора являлись разумное соотношение цены, скорости и качества. В итоге обратились к проверенной типографии, с которой уже работали — у них быстрое производство и вполне разумные цены.

С типографией договорились быстро, они сориентировали нас по требованиям к печати и мы начали готовить макеты. Важно было учесть:

  • Дополнительные поля по 2-3 мм с каждой стороны (иллюстрации на вылет, чтобы при резке не съехали края).
  • Отступы для текста — по 1 см с каждой стороны.
Пример для наглядности
Пример для наглядности

Обложка готовилась отдельно, поэтому здесь учитывались:

  • Форзац — загибы по 7 см на каждую сторону,
  • Толщина картона — 1,5 мм,
  • Ширина корешка — 2,5 см (рассчитывается по количеству страниц).

Файлы подготовили в PDF, передали в типографию, и книга была напечатана за 5-7 дней.

В итоге:

  • Формат книги — 210×210 мм (квадрат),
  • Обложка твёрдая, глянцевая,
  • 32 страницы, 16 разворотов.

И вуаля:

«Это не продаётся!». Или как мы издали книгу, которая станет семейной реликвией
«Это не продаётся!». Или как мы издали книгу, которая станет семейной реликвией
«Это не продаётся!». Или как мы издали книгу, которая станет семейной реликвией

Создание иллюстраций и печать книги заняли два с половиной месяца. Получилось быстро, потому что не было бесконечных согласований. Мы просто рисовали и погружались в мир Мышки Люси, а Дима доверял — за что ему большое спасибо!

Безумно приятно ничего не делать, а только получать результат. В «Шанти» именно это мне и понравилось: я отдал тексты и ТЗ, а получил книгу. У меня сложилось впечатление, что я был просто советником по тому, как книга должна выглядеть. Как я и хотел: минимум времени для меня, но с максимальным результатом.

Дима Аносов, автор сказки «Мышка Люси»

Этой книги нет в продаже, она сохранится на долгие годы в семье Аносовых и будет передаваться, из поколения в поколение. Маленькая Алиса однажды вырастет, у неё появится своя семья, и в один из вечеров она подойдёт к стеллажу, увидит «Мышку Люси», без раздумий выберет её и прочитает эту добрую историю своему сынишке или дочурке.

Нам приятно, командой Шанти, быть частью этой тёплой и доброй истории. Если вы тоже хотите написать книгу — пишите, возьмём все художественные и организационные вопросы на себя: от вёрстки до издания книги.

P.S. Не забывайте, что мы и сайты делаем, и маркетинговые стратегии разрабатываем.

Заглядывайте к нам в тележку — там больше наших работ, новостей из мира маркетинга и дайджестов интересных событий. Ну и комментариев ваших будем ждать насчёт книги.

3
1
Начать дискуссию