Телеканал HBO в Twitter даёт всем прозвища из «Клана Сопрано» — в честь двадцатилетия сериала

Например, генеральный директор Twitter теперь — Джек «Никаких исправлений» Дорси.

В честь двадцатилетия первой серии сериала «Клан Сопрано» телеканал HBO запустил в Twitter флэшмоб, в котором обыграл особенность сюжета сериала — у каждого мафиози в нём есть прозвище.

10 января 2019 года команда HBO Digital вместе с креативщиками из агентства Engine предлагала пользователям Twitter прозвища наподобие тех, что есть у мафиози в сериале. Для этого нужно было опубликовать твит со своим именем и отметить аккаунт HBO.

Герои «Клана Сопрано» получали прозвища, которые подчёркивали их статус в банде. Например — Тони «Босс» Сопрано, Сильвио «Сил» Данте, Сальватор «Большой Пусси» Бомпансиеро и Кристофер «Крисси» Молтисанти.

В акции поучаствовали актёр Маколей «Грязное животное» Калкин, генеральный директор Twitter Джек «Никаких исправлений» Дорси и сеть фастфуда Wendy's «Квадратный пирожок».

В честь двадцатилетия «Клана Сопрано» я раздаю прозвища в стиле Сопрано. Кто хочет получить одно? Имейте ввиду — если вы напишите своё имя, мне будет проще что-то придумать.

Актёру Маколею Калкину, который снялся в серии фильмов «Один дома», досталось прозвище «Грязное животное». Так гангстеры называли друг друга в кино, которое смотрел Кевин, герой Калкина.

В прозвище для аккаунта сериала «Игра Престолов» креативщики обыграли фразу персонажа Арьи Старк — «У девочки нет имени».

В шестом сезоне «Игры Престолов» Арья Старк хочет стать частью сообщества Безликих и проходит испытания, цель которых — отречься от своего прошлого и имени Старков. Арья Старк теряет зрение, и ей предлагают вернуть способность видеть, но взамен она должна назвать своё имя. Девочка говорит, что у неё нет имени.

Генеральному директору Twitter Джеку Дорси припомнили отказ добавить кнопку «Отредактировать твит», дав ему прозвище «Джек никаких исправлений».

Дорси изменил своё имя в Twitter на предложенный ему вариант.

Герои сериала «Ходячие мертвецы» пользуются рацией и постоянно ходят, поэтому аккаунт ТВ-шоу получил шутливое наименование «Воки-токи». Буквальный перевод “Walkie Talkie” — разговор на ходу, ещё так называют рацию.

Вице-президент по digital и коммуникациям в социальных сетях компании HBO Сабрина Кальюори получила прозвище — «Босс в прямом смысле этого слова».

Сеть ресторанов быстрого питания Wendy's назвали «Квадратный пирожок» — котлета в бургерах Wendy's квадратной формы.

Актёр Бен Шварц получил в качестве прозвища имя своего персонажа из комедийного сериала «Парки и зоны отдыха» — Жана-Ральфио.

Жан-Ральфио Саперштейн считает себя привлекательным для женщин, но отталкивает их. Он нелепо одевается и сочиняет рэп.

Стриминговый сервис Hulu получил прозвище «Хулу хуп». Оно похоже на слово обруч “Hula Hoop”.

В качестве прозвища для утреннего телевизионного шоу «Доброе утро, Америка» креативщики выбрали фразу «доброе утро» на итальянском языке — “Buongiorno”.

Так HBO подчеркнул, что семья Сопрано имеет итальянские корни.

77
5 комментариев

мне кажется, я прочитал это и забыл что-то важное.

1
Ответить

О, вы на работе

1
Ответить

Что здесь происходит?

Ответить

Big Pussy уже взяли? :(

Ответить

Михаил «мафиозник» Зубенко

Ответить