Деревня ведьм

Алексей всегда был человеком, увлечённым романтикой путешествий, туризм был для него не просто хобби, а способом познания мира и самого себя. Его неизменным спутником была палатка и комплект снаряжения. Алексей привык рассчитывать только на себя и, поскольку в путешествии не всегда можно найти гостиницу и подходящее место для ночлега, поэтому его гостиничный номер всегда был за его спиной.

На этот раз его путь лежал в деревню ведьм с необычным названием — Чёрный Поток. Сначала он добрался до районного центра на поезде. Пейзаж за окном медленно менялся: густые леса сменялись редкими перелесками, а затем железная дорога пересекла обширные поля, залитые закатным светом. Алексей вышел на станции поздним вечером и, поймав такси, направился в единственную гостиницу этого небольшого городка.

Гостиница, как оказалось, была скромной, если не сказать убогой. На фасаде здания висела облупившаяся вывеска с потускневшими буквами: «Дом отдыха ‘Заря’». Внутри его встретил тягучий запах старых деревянных половиц, смешанный с лёгким запахом хлорки. Холл был обставлен потертой мебелью, которая, помнила ещё советские времена. Администратор, женщина средних лет с простым деревенским лицом, оказалась одновременно уборщицей, сантехником, электриком и бухгалтером, в своем лице она заменяла несколько профессий, чтобы эта так называемая гостиница как-то функционировала.

— Куда путь держите? — спросила она, передавая ключ от комнаты, не отводя свой взгляд от огромного рюкзака за спиной Алексея.

— В деревню Чёрный Поток, — ответил Алексей. — Хотел у вас узнать, как до нее лучше добраться.

Женщина, которую звали Прасковья, хмыкнула:

— Деревня ведьм, автобусы туда не ходят. Можете доехать до соседней деревни, а оттуда пешком или на попутках, если конечно она будет, деревня практически заброшена. Километра три-четыре, до нее, не больше.

Алексея вполне устроил этот маршрут. Он поднялся в свой «номер», обставленный старым скрипучим диваном, облезлой тумбочкой и единственной тусклой лампочкой, свисающей с потолка. Рано утром, заблаговременно расплатившись, он направился на остановку.

Автобус оказался таким же старым, как и гостиница. Поездка через холмы и перелески заняла около часа. Дорога вилась, как змейка, петляя между полями и берёзовых рощ. Алексей вышел в соседней деревне, где, по словам Прасковьи, начинался пеший путь к Чёрному Потоку. Дорога, ведущая в деревню после дождя и была вся разбита огромными грузовыми машинами нефтяников, которые где-то поблизости добывали здесь нефть. Переодев сапоги он пошел по грязному направлению, которое было очень трудно назвать дорогой, Алексей не сколько не пожалел о том, что не поехал сюда на своей машине, поскольку застряв на ней здесь, можно было свой отпуск провести вытаскивая ее из этой вязкой массы. Дорога вела через густой заросший лес, и Алексей продвигался вперёд довольно медленно.

Когда деревня Чёрный Поток показалась за очередным поворотом, она произвела на него гнетущее впечатление. Покосившиеся дома с обвалившимися крышами и выбитыми окнами словно застыли во времени. Казалось, жизнь здесь прекратилась много лет назад. Никакой мобильной связи здесь не было, вся современная цивилизация обошла это место стороной.

Алексей подошёл к одному дому, который выглядел чуть более ухоженным. На заборе от ветра болталась в разные стороны калитка, покрашенная в облупившийся тёмно-синий цвет. Он постоял возле нее, и громко крикнул: «Есть кто-нибудь?». После некоторой паузы на пороге появился старик с седой бородой, одетый в старую стёганую телогрейку.

— Здравствуйте, — начал Алексей. — Я приехал в вашу деревню, чтобы найти знахарку, которая может помочь мне в моем деле. Мне посоветовали искать ее здесь, вы знаете, где ее можно найти?

Старик внимательно выслушал его и, почесав бороду, медленно ответил:

— Здесь людей осталось мало. Кто умер, кто разъехался. Раньше знахарок много было, но теперь только одна осталась. Зовут её Феврония Федоровна. Старая она, давно никого не принимает. Но иногда женщины приезжают к ней, и она их чему-то обучает.

Алексей поблагодарил старика и спросил, где можно найти Февронию. Старик махнул рукой в сторону опушки:

— Дом её последний на краю деревни. Если примет — считай, повезло. А если нет — не обижайся на старуху, иди с Богом.

Алексей поблагодарил старика и направился в указанную сторону, пройдя по запущенной дорожке, он нашёл полуразвалившийся дом. В отличие от остальных домов, которые почти были захвачены природой, этот дом подавал небольшие признаки жизни: из его трубы лениво поднималась тонкая струйка дыма. Алексей постучал в дверь, и ему открыла женщина средних лет с косынкой на голове.

— Это дом Февронии Федоровны? — спросил он с надеждой увидеть ее в здравии.

— Да, — коротко ответила женщина, — но она никого не принимает. Возвращайтесь обратно, зря вы пришли. — И, не дав ему ничего ответить, захлопнула дверь перед его носом.

— Я заплачу сколько нужно, — успел крикнуть Алексей

— Деньги ее не интересуют, уходите! — раздался резкий голос женщины уже за дверью.

Алексей остался стоять у порога, чувствуя растерянность и досаду. Такой долгий путь и уйти ни с чем? Постояв несколько минут, он мысленно подбирал нужные слова и веские аргументы, после чего решился постучать снова. На этот раз дверь открыла очень старая женщина с пронзительным взглядом. Она не дала Алексею раскрыть рта.

— Я знаю, зачем ты пришёл, можешь не говорить, — сказала она твёрдо, после чего распахнула дверь и жестом пригласила войти в дом.

Алексей, сняв обувь, поставил рядом огромный рюкзак в сени и прошёл в просторную комнату. Посреди этой комнаты стоял огромный деревянный стол, за которым суетились пять женщин разного возраста, готовя обед. Бабушка Феврония, как оказалось, пользовалась среди них большим уважением. Все женщины беспрекословно исполняли её указания. В углу комнаты стояла старая русская печь, из которой доносился аромат наваристого супа, заставивший желудок Алексея громко напомнить о себе.

Ему дали табуретку, и он уселся, наблюдая за всем происходящим. Женщины действовали слаженно, как будто были частью одной команды, каждая знала свое дело. Через полчаса стол был накрыт, Феврония первая заняла место во главе стола. После неё расселись остальные: более старшие по возрасту ближе к ней, молодые женщины заняли свое место подальше. Алексею тоже выделили место, рядом с молодыми.

Когда молитва была произнесена, все молча приступили к трапезе. Алексей ел, чувствуя, как тепло домашней еды возвращает ему силы. Он с большим интересом смотрел на все, что происходило в этом доме вокруг него и был готов к любым сюрпризам.

После обеда Феврония с важностью, подозвала Алексея к себе и когда он сел напротив нее, она произнесла:

— Для того чтобы решить твой вопрос и чтобы ты понял всю его серьёзность, тебе придётся задержаться здесь на пару дней.

Алексей, понимал, что для решения его проблемы понадобится время и готов был ждать сколько нужно.

— Ты знал свою бабушку? — неожиданно спросила Феврония, не отводя взгляд от Алексея.

— Мне было три года, когда она умерла, — удивлённо ответил Алексей, не понимая, причем здесь его бабушка. — Я её совсем не помню.

— Когда я тебя увидела, я сразу же поняла кто ты и за чем пришел. Твоя бабушка была ведьмой, такой же, как и мы. Жила с нами в этой деревне, пока ей не захотелось большего. А надо сказать, Ульяна была ведьмой сильной, тесно ей было среди нас, хотелось очень многое и поэтому она уехала с нашей деревни. Многие ведьмы завидовали ей ... Ну да ладно. — Феврония махнула рукой, словно отгоняя старые воспоминания.

— Возможно такое, что вы ошибаетесь? — Алексей подался вперёд, чувствуя, что история становится всё более загадочной.

— Видел ли ты фотографии своей бабушки? — спросила Феврония Федоровна для того, чтобы развеять все сомнения у Алексея.

— Да, у нас сохранились ее фотографии, — ответил ей Алексей.

— Наталья, принеси нам фотографии со шкафа — дала указания Феврония Федоровна

Наталья поспешно вышла в соседнюю комнату, принесла потертую папку и передала ее Февронии, которая бережно открыла ее и начала раскладывать старые черно-белые фотографии. Остановившись на одной фотографии она передала ее Алексею.

— Посмотри внимательно узнаешь кого-нибудь на этой фотографии? — спросила Феврония.

Алексей взял фотографию и стал внимательно ее разглядывать. На этой фотографии были запечатлены двенадцать молодых женщин на фоне небольшого озера. Разглядев ее, он сразу же узнал среди присутствующий свою бабушку Ульяну.

— Да, действительно, на этой фотографии, третья с права стоит моя бабушка Ульяна, но как такое возможно? Когда я ехал в деревню Чёрный Поток я не знал, что моя бабушка как-то связана с этой деревней и прибыл я совсем по другому вопросу, — удивленно проговорил Алексей, понимая, что его вопросы не убавляются, а наоборот появляются все больше и больше.

— Ты появился здесь не случайно и как раз по вопросу своей бабушки Ульяны, она тебя направила сюда, — продолжила Феврония Федоровна — эта фотография была сделана здесь возле нашего озера. Рядом с Ульяной нахожусь я. Из всех присутствующих на этой фотографии только я осталась жива, все уже умерли, да и мне осталось совсем недолго. То, что находится в твоей квартире — это дух Ульяны и чтобы его успокоить нам нужно время. Я знаю, что ты должен сделать для этого, но об этом ты узнаешь только завтра. Сейчас тебе необходимо время все переосмыслить и переварить в своей голове. Оставаться на ночь в моем доме тебе нельзя. Дом твоей бабушки Ульяны в аварийном состоянии, поэтому тебе лучше всего переночевать у Михайловича, который указал тебе дорогу сюда. Скажи, что ты от меня и он пустит тебя переночевать.

— За меня вы можете не беспокоиться, мой дом всегда в моем рюкзаке и чтобы никого не стеснять, я поставлю свою палатку возле леса, мне там будет намного удобнее, я довольно часто хожу в походы и полевые условия меня не пугают, — поблагодарил ее Алексей.

— Как тебе будет удобно. Возьми у меня дрова, они тебе пригодятся для того, чтобы развести костер, — предложила Феврония.

Алексей с трудом понимал, зачем ему предлагали дрова, когда он собирался ночевать у самого леса, где любой, даже самый неопытный турист, за пару минут мог бы собрать достаточно валежника для костра. Ему как человеку, привычному к походам и знавшему все о выживании, предложение казалось бессмысленным.

Феврония Федоровна, не ожидала отказа, поскольку привыкла к тому, что все ее указания выполняются беспрекословно и поняв, что Алексея уже не убедить, она позвала к себе Наталью, самую молодую ведьму с блестящими глазами, которая с ловкостью кошки взять дрова, сколько могла сама унести и как послушный шерп последовала за Алексеем до того места, где он собирался остановиться на ночлег.

Когда Алексей шел с Натальей к лесу они разговаривали на самые разные темы, Алексею было интересно, чем она занимается помимо своего увлечения знахарством. Наталья оказалась довольно болтливой и всю дорогу рассказывала ему, что ее интересует и расспрашивала у Алексея, что привело его сюда.

Когда Алексей с Натальей дошли до леса, Наталья помогла ему поставить палатку в поле возле леса и развести огонь из принесённых дров. Позже Алексей понял, зачем Наталья несла для него эти дрова. Небольшой лесок был не что иным как ведьминой рощей. Вся земля в лесу была усеяна толстым слоем костей и черепов. В лес невозможно было зайти не пройдя в прямом смысле по костям. Он не шумел, как обычно, в нём не было привычного шелеста листвы, звука птиц или шороха животных. Алексей ощутил, как его ноги словно приросли к земле, и он не мог заставить себя войти в него, какая-то невидимая сила не пускала его дальше словно охраняя покой тех, чьи кости лежали здесь по всюду.

В этой рощи ведьмы столетиями или даже веками проводили различные обряды. Эти кости являлись составной частью этого обряда. Он понял, что его рука не только не посмела бы здесь рубить деревья, его ноги здесь не смогли бы сделать ни одного шага в этом лесу. Для того, чтобы зайти в лес, нужно было в буквальном смысле идти по костям, поэтому он ни один раз вспомнил, как Феврония Федоровна настойчиво предлагала ему взять с собой дрова.

Солнце уже садилось за горизонт, окрашивая небо в кроваво-алый цвет, словно подчеркивая древность и большую значимость этого места. Когда Наталья попрощалась и скрылась за холмом, Алексей ещё долго сидел у костра, глядя на огонь и пытаясь переварить в своей голове услышанное и увиденное. Но его мысли постоянно возвращались к его бабушке Ульяне, к этой деревни и к его обитателям, к роще усеянной костями, и к ощущению, что где-то там, в глубине этого леса, за ним пристально кто-то или что-то наблюдает.

Ночь прошла медленно. Алексей укрылся в палатке, но не мог долго заснуть. В конце концов, усталость победила его и он уснул, но сон его был тревожным, наполненным тенями и странными звуками, которые, как ему казалось, доносились из глубин ведьминой рощи.

****

На следующее утро Алексей проснулся с лёгкой усталостью, которая не покинула его вместе с восходом солнца. Он долго лежал, в палатке, думая о том, какие еще сюрпризы поджидают его в этой деревни. Ночью сон никак не хотел приходить к нему, едва стоило закрыть глаза, как тревога, не имеющая облика, вырывала его из полудрёма. Алексей несколько раз просыпался, чувствуя, что возле его палатки кто-то есть. Ощущение это было настолько явственным, что он однажды даже вышел из палатки, но никого не увидел, хотя на звездном небе находилась полная луна и все было видно без фонарика. Холодный пот, стекавший по спине, указывал на то, что ночь возле ведьминой роще не проходит для человека бесследно.

Утром, сквозь швы палатки пробивался солнечный свет и Алексей решил, что пора вставать. Дрова, заботливо принесённые вчера Натальей, закончились быстро — огонь в костре погас. Нарубить новые дрова ночью в ведьминой рощи он не решился, от нее и утром шло недоброе молчание, которое казалось ему очень странным, а её деревья, обвитые тёмными тенями, словно смотрели на него как живые.

Собрав вещи, он, подавляя неприятное чувство, поспешил покинуть это место. К дому Февронии Фёдоровны он добрался быстрее, чем ожидал. Алексей постучал в знакомую деревянную дверь. Её отворила та же женщина по имени Ядвина, что встретила его вчера. Она молча посмотрела на него, будто оценивала, и, не сказав ни слова на этот раз, жестом пригласила войти в дом.

В доме уже кипела жизнь. Женщины, одетые в скромные платья, ходили по комнате, исполняя невидимые для Алексея распоряжения. Воздух был пропитан запахами свежего хлеба, травяного отвара и каким-то еще непонятным запахом, который он не смог распознать. На этом фоне Феврония Фёдоровна, стоящая в центре комнаты, выглядела полновластной хозяйкой. Её властный взгляд остановился на Алексее.

— Накормите его, — сказала она коротко, обращаясь к женщинам.

Приказ был исполнен мгновенно. Одна из женщин принесла миску густой похлёбки, другая — нарезанные куски чёрного хлеба, третья — кружку с травянистым чаем. Каждое движение, каждое слово в этом доме, казалось, имело тайный смысл, который он не мог пока понять. Однако голод взял верх, и он начал есть, не задавая лишних вопросов.

Феврония Фёдоровна наблюдала за ним молча, скрестив руки на груди. Её проницательные глаза словно читали его мысли. Алексей чувствовал это и старался не поднимать взгляда, однако тяжесть её внимания висела над ним, как облако, готовое пролиться дождём из вопросов, на которые он искал ответы. В доме, полном женщин, было тихо.

Как только Алексей закончил свой завтрак, тишину витающую в доме нарушила Феврония Фёдоровна.

— Мне не совсем понятно, что хочет от тебя Ульяна, — проговорила Феврония. — Для этого необходимо провести один обряд с твоей помощью, чтобы выяснить это. Мне понадобится личная вещь Ульяны. Тебе будет необходимо сходить в её дом, где она проживала, и принести какую-нибудь её вещь. Наталья проводит тебя и покажет ее дом.

— А что именно я должен принести? — спросил Алексей, растерянно.

— Я сама не знаю, думаю, что ты поймёшь это в самом доме, — ответила Феврония Фёдоровна, глядя на него так, будто знала больше, чем говорила.

Алексей согласился с пожилой знахаркой, и они вместе с Натальей отправились к дому его бабушки. Когда он зашёл внутрь, то у него возникло странное ощущение, будто он переместился в прошлое. Дом был в плачевном состоянии, еле дышал и, казалось, держался только за счёт какой-то невидимой силы. Пол в некоторых местах отсутствовал, открывая взгляду гнилые балки. На стенах висели старинные иконы, покрытые трещинами, словно сами они устали от времени. На массивном дубовом столе лежал толстый слой пыли, под которым едва угадывался его изначальный цвет.

В углу комнаты стояли непонятные деревянные предметы — не то инструменты, не то какие-то приспособления для чего-то. Алексей смотрел на них с любопытством, не понимая их значения. Наталья, которая всё это время была рядом, тоже не знала для чего они. Когда Алексей спрашивал ее, что из всего этого могло понадобиться для обряда она, явно не зная, только пожимала плечами.

Внимание Алексея привлекло большое зеркало, стоявшее в углу одной комнаты. Зеркало, в которое когда-то смотрелась его молодая бабушка Ульяна, выглядело так, будто хранило память о ней. Он подошёл ближе, ощупал раму, покрытую узорами, и выдвинул ящик в основании. Внутри лежал деревянный гребень — простая, но красивая вещь, явно принадлежавшая его бабушке. Алексей сразу понял, что пришёл сюда именно за ним. Что-то в этой вещи говорило о её важности. Он аккуратно взял гребень в руки и почувствовал его тепло.

— Это оно, — сказал Алексей, показывая находку Наталье. Та только кивнула, в знак своего согласия и они вдвоем вышли из дома.

Когда Алексей и Наталья вернулись в дом Февронии Фёдоровны, всё уже было приготовлено для обряда. В центре комнаты возвышался большой круглый стол, на котором ровными кругами были расставлены семь свечей. Напротив этих свечей, возле стола, стояли стулья, готовые к началу таинственного действа. Алексей, доставая из кармана найденный гребень, подошёл к Февронии Фёдоровне и протянул его ей. Она молча взяла гребень, аккуратно положив его в самый центр стола, окружённого свечами.

Феврония раздала несколько коротких распоряжений. Одна из женщин склонилась над столом и начала зажигать свечи, каждая из которых добавляла комнате небольшой свет и таинственность. Затем знахарка указала всем присутствующим занять места за столом.

Первой села сама Феврония, за ней, словно по невидимому сигналу, одна за другой женщины стали рассаживаться по кругу. По правую и левую руки от Февронии сели две женщины лет пятидесяти, за ними размещались женщины помоложе. Круг замыкали молодые участницы обряда, рядом с которыми осталось свободное место для Алексея. Когда знахарка кивком указала на это место, Алексей с небольшим волнением занял свое место, которое оказалось напротив Февронии Фёдоровны, так круг за круглым столом замкнулся.

Феврония подняла руки и жестом показала всем взяться за руки и закрыть глаза. Тишина в комнате стала гулкой и обволакивающей. Лишь шёпот знахарки нарушал её, медленно нараставший и переходивший в полупение. Алексей почувствовал, как со стороны его спины пробежал лёгкий ветерок, хотя все двери и окна были закрыты и откуда он мог взялся было совершенно не понятно. Он слегка приоткрыл глаза и увидел как свечи на столе одна за другой начинали гаснуть, словно неведомая рука обводила их по кругу. В центре стола гребень, который Алексей принёс, начал медленно вращаться вокруг своей оси, с каждой секундой его обороты усиливались также как и нарастающий ветерок.

— Я чувствую, она уже здесь, — тихо произнесла Феврония, не открывая глаз. — Что тебе нужно от Алексея и от нас?

Ответа Алексей не услышал. Тем временем ветер в комнате усилился, завывая так, будто кто-то невидимый стремительно носился вокруг стола. Но как только последняя свеча на столе погасла, ветер стал затихать и когда он затих, наступила тишина. На этом обряд был закончен.

Феврония Фёдоровна открыла глаза и круг связанный при помощи рук разомкнулся.

— Ульяна хочет вернуться к нам, — сообщила Феврония присутствующим за столом, — Если ей в этом не помочь, то она не оставить тебя Алексей в покое и чем дальше по времени это будет продолжаться, тем все будет хуже.

— Что должен я сделать, чтобы это все прекратилось? — спросил Алексей.

— Это лучше показать тебе на месте, — проговорила Феврония.

После этих слов Феврония Фёдоровна накинула на плечи свой старый шерстяной платок и, опираясь на длинную деревянную палку, направилась к выходу. Алексею ничего не оставалось, как последовать за ней. Они вышли из дома и пошли по тропинке, которая петляла, изгибалась, теряясь в густых зарослях, пока она не привела их к деревенскому кладбищу. Путь им преградили ворота, некогда украшенные резьбой, но теперь они висели на одной петле и только формально отделяли живой мир от мертвого.

Феврония Фёдоровна небрежно толкнула их палкой и они вошли на кладбище, которое встретило их унылой, серой пустотой. Покосившиеся кресты, покрытые мхом и временем, стояли как молчаливые свидетели прошлого. Некоторые могилы были заброшены и их постепенно поглощала природа в виде травы, кустарников и деревьев, на которых сидели несколько сотен воронов. Когда они шли по кладбищу, вороны, как печальные стражи, сразу же ожили и стали кружиться над их головами с громким карканьем.

Пройдя через кладбище, Алексей и Феврония вышли за повалившийся деревянный забор и перед ними открылось поле, залитое тусклым солнечным светом. Они пошли по этому полю и через несколько минут перед ними появилось ещё одно кладбище. Это место не походило на обычное кладбище, здесь не было заборов, все могилы располагались кругами, а надгробные камни лицевой стороной были обращены к центру. На этом кладбище, в отличие от предыдущего была гробовая тишина, даже шумные вороны облетали его стороной в полном безмолвии. Алексей с Февронией прошли несколько кругов с могилами и остановились на одной круговой могиле, круг которой был не завершен, для его завершения не хватало всего две могилы.

— Здесь на этом кладбище ведьм, похоронено несколько сотен ведьм, которые когда-то жили в этой деревни, — пояснила Феврония, когда они остановились — как ты заметил, все могилы располагаются кругами, как мы водили хороводы при жизни кругами, так и продолжаем их водить и после своей смерти. Этот круг — символ нашей силы. Из той фотографии, которую я тебе показывала, в живых осталась только я одна, все они похоронены здесь за исключением Ульяны, меня тоже должны похоронить именно здесь. Твоя бабушка Ульяна, с которой мы в юности водили хороводы, хочет вернуться сюда в этот бесконечный посмертный хоровод, если она не вернется сейчас, то другого шанса вернуться сюда у нее уже не будет. Дух Ульяны понимает, что это ее последний шанс быть принятым нами в наш круг. Она была гордой, сильной ведьмой, поверив в свои силы она думала, что сможет одна достичь намного большего, чем вместе с нами. Но когда она поняла, что ошиблась, ее гордость не позволила вернуться к нам обратно в деревню. Теперь она понимает, что вся наша сила в единстве, и хочет находиться в нашем круге. Я не держу на нее зла и все другие давно ее простили. Ты должен помочь ей вернуться в этот круг.

— Что же требуется от меня? — спросил Алексей до конца не понимая свою роль в этом.

— Чтобы все, что происходит в твоей квартире прекратилось, ты должен перезахоронить тело твоей бабушки в этот круг, ответила Феврония — для этого тебе, пока стоит полнолуние, необходимо сегодня, вырыть две могилы, одна будет для твоей бабушки, другая будет предназначена для меня. Когда произойдет перезахоронение, мы привяжем ее дух к ее телу и тогда у тебя всё закончится.

— Как мне это сделать? Будут трудности с этим — задавал вопросы Алексей.

— У тебя очень мало времени, тебе это надо сделать пока я еще жива, моя смерть уже близка, а потом будет поздно, ты даже не представляешь, во что превратиться твоя жизнь и твоих близких если ты не исполнишь волю Ульяны. Так, что отнесись к этому с большой ответственностью.

— Я постараюсь сделать все, возможное, чтобы перезахоронить свою бабушку, — пообещал ей Алексей.

P.S. Если вам понравился данный рассказ и вы хотите его продолжение, то вы можете скачать бесплатно в ВК по этой ссылке >>> vk.com/app5898182_-227132284#s=3036306

Кочнев Константин

автор книги «СОН или РЕАЛЬНОСТЬ»

Начать дискуссию