Насчёт надписей (к примеру, чтобы вместо sale было по-русски распродажа или вместо mon-sun по-русски пн-вс) согласен, а вот названия брендов, торговых сетей - перебор, пусть остаётся, как есть, все привыкли. Возмущаются английским буквам совковые старики в основном
Я не старик, но я не хочу чтобы у нас в обиходе были английские слова, когда есть русские слова понятные по смыслу. А если вы не понимаете, какие последствия несёт присутствие иностранных слов в нашем языке, то это как из-за того, что эти слова давно укоренились в вашем мировоззрении м скрыли не мало смыслов, которые несли русские слова.
Насчет названий брендов, ну тут уж извините, "Coca-Cola" не станет "Кока-Колой" только потому, что кому-то захотелось. Это как требовать, чтобы "iPhone" назывался "Яблофоном")))
Насчёт надписей (к примеру, чтобы вместо sale было по-русски распродажа или вместо mon-sun по-русски пн-вс) согласен, а вот названия брендов, торговых сетей - перебор, пусть остаётся, как есть, все привыкли. Возмущаются английским буквам совковые старики в основном
совковые старики в основномда тут как бы что не закон то сразу понятно кто автор
Возмущаются английским буквам совковые старики в основномОни же и законы пишут, кстати.
"Распродажа" обычно пишут всякие ярмарки или растаможки, а вот "sale" используют более топовые бренды.
Я не старик, но я не хочу чтобы у нас в обиходе были английские слова, когда есть русские слова понятные по смыслу. А если вы не понимаете, какие последствия несёт присутствие иностранных слов в нашем языке, то это как из-за того, что эти слова давно укоренились в вашем мировоззрении м скрыли не мало смыслов, которые несли русские слова.
а в чем проблема написать Mon sun или sale?
Совершенно верно))
Так они и придумывают такие запреты и всякие подлизывающие им средневозрастные
Ну или хотя бы "cалЕ"
Нам ваще пох, мы на озоне таримся)
Насчет названий брендов, ну тут уж извините, "Coca-Cola" не станет "Кока-Колой" только потому, что кому-то захотелось. Это как требовать, чтобы "iPhone" назывался "Яблофоном")))