"То, что вы чужой раскусят в пять секунд" - примерно то же самое я "отхватил" как-то от нашего английского партнера, когда я извинился за полное отсутствие у меня подобающего акцента на английском - "не берите в голову: то, что для Вас английский - не родной, - носитель понимает с первого же слова"
"То, что вы чужой раскусят в пять секунд"
- примерно то же самое я "отхватил" как-то от нашего английского партнера, когда я извинился за полное отсутствие у меня подобающего акцента на английском
- "не берите в голову: то, что для Вас английский - не родной, - носитель понимает с первого же слова"