Удивительно, что в книге автор вполне справедливо ругает 3D-чарты за искажение данных, но на обложке русского издания мы видим столбчатую 3D-диаграмму. Которой, кстати, нет на обложке американского издания.
Удивительно только на первый взгляд. Любят у нас порой испортить зарубежное издание невменяемой безвкусной обложкой.
Например, вот как убили обложку Illuminate* Нэнси Дуарте: в оригинале белая трапеция напоминает свет (как от фонарика). Просто, элегантно, точно. Как весь визуальный и идеологический посыл Duarte.
В русской версии это стало просто трапецией с вульгарными словами внутри, поскольку название сбоку, вертикально, на белом фоне. Композиция разрушена, идея убита.
*Переводится как «освещать, просвещать». Книга о том какие есть способы сподвигнуть людей в компании на перемены, если вы лидер.
Удивительно, что в книге автор вполне справедливо ругает 3D-чарты за искажение данных, но на обложке русского издания мы видим столбчатую 3D-диаграмму. Которой, кстати, нет на обложке американского издания.
Удивительно только на первый взгляд. Любят у нас порой испортить зарубежное издание невменяемой безвкусной обложкой.
Например, вот как убили обложку Illuminate* Нэнси Дуарте: в оригинале белая трапеция напоминает свет (как от фонарика). Просто, элегантно, точно. Как весь визуальный и идеологический посыл Duarte.
В русской версии это стало просто трапецией с вульгарными словами внутри, поскольку название сбоку, вертикально, на белом фоне. Композиция разрушена, идея убита.
*Переводится как «освещать, просвещать». Книга о том какие есть способы сподвигнуть людей в компании на перемены, если вы лидер.
Источник: https://ttttt.me/pptxmen/187