О волшебных сказках
В пятницу у меня в телеграме вышел пост про склонность больших языковых моделей к манипуляциям и саботажу, заглядывайте.
Но сегодня я хочу отойти немного от привычной темы, потому что блог у меня про баланс между работой и жизнью, однако же этот баланс оказался здорово смещен в сторону работы. Исправляем.
Итак, этот пост посвящен одному из моих любимых авторов за всю историю моего сознательного чтения – Владимиру Проппу. Пропп – советский филолог и фольклорист, его работы легли в основу структурного изучения фольклора. Сегодня такое изучение ведется с использованием лингвистических моделей и других передовых методов, а Владимир Яковлевич умудрился проделать колоссальную работу по изучению и структуризации сказок вручную.
У него есть несколько выдающихся работ, известных во всем мире, но я сегодня расскажу о двух, которые читала сама и которые произвели на меня глубочайшее впечатление. Сам Пропп считал их двумя частями одной большой работы, которые нужно читать последовательно. Я так и сделала, так советую сделать и вам.
Морфология волшебной сказки
Первая часть фундаментального труда о происхождении и принципах построения волшебных сказок называется «Морфология волшебной сказки». В детстве я страшно любила читать мифы и сказки разных народов мира. У меня были и полноценные сборники сказок и легенд, и энциклопедии, в которых понемногу было представлено все. У меня читающая семья, книг у нас всегда было много, и никто особенно не следил за тем, что я беру с полки, так что начиталась я всякого. И меня всегда интересовало, почему мифы и сказки Индии, Скандинавских стран, Древней Руси, народов Полинезии – вообще любых народов – такие похожие. Поразительно близкие сюжеты, на удивление схожие персонажи…
Представьте себе мой восторг, когда я узнала, что один невероятный человек собрал сотни сказок со всего мира, чтобы исследовать их структуру и открыть мне (и другим читателям) эту удивительную тайну.
В «Морфологии» Пропп выводит формулу сюжета волшебной сказки: она состоит из элементов (функций), которые постоянны и выполняются в строго определенном порядке. Сюжет может использовать все функции или некоторые из них упускать, однако не переставлять их местами. Число таких функций ограничено. Кроме того, в сказках есть определенный набор действующих лиц, который также ограничен.
Все начинается с описания исходной ситуации («Жили-были…», «У царя было три сына», «У купца было три дочери»). Здесь кратко вводятся действующие лица и указывается место действия.
Сам сюжет начинает развиваться с того, что Пропп определил как беду или недостачу: кто-то топчет посевы в сказке про Конька-Горбунка, царь решает женить сыновей (недостача – нет жен) в сказке о Царевне-Лягушке, братца похищают гуси-лебеди. Иногда беде предшествует запрет или наказ, как в последнем примере: «Береги братца, не ходи со двора». Запрет нарушается, и тогда случается беда.
Затем вводится антагонист: гуси-лебеди, Змей Горыныч, Баба Яга, злая мачеха и другие персонажи. Он может действовать обманом, силой или колдовством, чтобы как-то навредить герою, после чего герой вынужден отправиться в путь.Путь – это универсальный сюжет. Герой отправляется за тридевять земель в тридесятое царство, встречая на пути дарителя или волшебных помощников. Иногда в качестве дарителя выступает, например, та же Баба Яга, которая в более поздних сказках чаще бывает антагонистом. Иногда даритель – печка или яблонька, иногда случайный встречный. Всех объединяет одно: они дают герою задачу, которую тот должен выполнить, чтобы получить волшебный предмет: меч, сапоги-скороходы, скатерть-самобранку, клубочек и другие. В качестве «волшебного предмета» могут выступать и животные-волшебные помощники, часто это конь или птица. И предметы, и помощники помогают герою добраться до цели и пройти испытание, которое ждет его там: убить дракона, победить злого царя-колдуна, обмануть Бабу Ягу и так далее. Иногда задача задается прямо, иногда герой должен спасти или пощадить волшебного помощника («Не ешь меня, я тебе еще пригожусь»).
Достигнув цели, герой торжественно возвращается домой и живет долго и счастливо. Впрочем, иногда на обратном пути его ждет еще одно испытание. Антагонист может пуститься в погоню (иногда он сам, иногда его жена или кто-то другой из родственников), от которой герой ускользнет с помощью волшебных предметов и помощников. Иногда вводится ложный герой, например, завистливые братья, которые хотят присвоить победу Ивана себе. Справедливость в итоге торжествует, потому что истинный герой как-то помечен: его волосы стали золотыми, у него есть волшебный предмет, который указывает на совершение подвига, у царевны остался платок, которым она утирала пот и кровь героя после битвы.
Как правило, в конце сказки происходит свадьба и / или воцарение героя.
Я приводила здесь примеры только из русских сказок, однако в сказках других народов мира прослеживается та же структура. Здесь есть только одно важное уточнение: предметом исследования Проппа в этой работе являются именно волшебные сказки. То есть мифы и другие типы сказок не рассматриваются (тем не менее, мы можем легко проследить обозначенные закономерности и там).
Исторические корни волшебной сказки
Так откуда же такое сходство? Почему сказители, никак не общаясь между собой, веками представляли один и тот же сюжет?
Пропп убедительно доказывает, что корни сказки уходят в ритуалы и обряды прошлого. Юноши и девушки должны были пройти определенные испытания, чтобы стать мужчинами и женщинами и получить право на вступление в брак. Если племя жило у леса, молодые его члены отправлялись в лес и должны были провести там какое-то время, живя в отдельном доме. Отсюда в сказках появляется дом разбойников или братьев-богатырей.
Иногда (в более ранних вариантах) испытуемые подвергались истязаниям, которые оставляли шрамы. Истязания были призваны привести их на грань жизни и смерти, где они должны были встретиться с предками и получить сакральные знания, необходимые для взросления (стоит ли говорить, что не все возвращались из таких путешествий).
Пропп считает, что тридесятое царство (и другие пункты назначения в сказках) – это отражение загробного мира. Именно поэтому туда нельзя попасть, не пройдя специальной проверки и не получив волшебных предметов или помощников. Более того, на пути у героя может стоять страж, который не пропустит никого просто так.
В русских сказках это часто Баба Яга, хозяйка избушки на курьих ножках. Сначала герой должен продемонстрировать знание специальных слов, обращаемых к избушке («Повернись к лесу задом, ко мне передом»). Затем он попадает внутрь, и Баба Яга восклицает: «Чую русский дух!». Вероятно, в более ранних версиях она чуяла не русский дух, а запах живого человека, который почему-то оказался на границе с царством мертвых. Чтобы приблизиться к мертвецам и быть допущенным дальше, герой может быть подвергнут истязаниям, поесть еды, которую предлагает Баба Яга («Сперва накорми, потом спрашивай»), поработать на нее и так далее – получить «пропуск».
Волшебные предметы – это предметы, которые дают умершим в последний путь. Египтяне обязательно клали своим мертвецам посох и сандалии, индейцы – мокасины, скандинавы – особый вид прочных башмаков. При раскопках захоронений археологи находят массу предметов, которыми живые заботливо снабжали мертвецов, чтобы те успешно добрались в свой новый мир и там упокоились. В сказках герой получает волшебные предметы.
Даритель волшебных предметов – это олицетворение духа предков. У многих народов мира были верования о том, что души предков могут представать в облике животных, отсюда говорящие звери и птицы. Иногда в сказках прямо встречается «благодарный мертвец» в качестве дарителя. В этом сюжете герой видит, что некого человека не хоронят, потому что он, например, должен денег, и выплачивает за него долг. Благодарный покойник является герою и либо передает ему предмет / помощника, либо сообщает, где и как их найти.
Вернувшийся из путешествия герой чем-то отмечен, потому что побывал в мире мертвых. К примеру, в некоторых старых обрядах народов мира посвящаемым могли отрубить кончик пальца, нанести раны, которые оставят шрамы, или иные знаки менее травматичного происхождения (такие как татуировки).
Заключение
Я рассказала здесь малую часть того, что вы найдете в книгах Проппа. Это работы, которые действительно стоит изучить, если вы увлекаетесь или увлекались фольклором, хотите знать, по каким законам работают истории или просто искали интересное чтение на праздники.
Сказочного Рождества!