Деловая лексика для бизнес встреч на английском
Когда вы последний раз выступали с презентацией? А отстаивали свое мнение? А предлагали новые идеи? Все это составляет неотъемлемую часть бизнес-встреч, будь то важная конференция или обычная еженедельная планерка. Предлагаем вашему вниманию большую подборку английских деловых фраз с примерами, которые могут вам пригодиться при обсуждении рабочих вопросов.
Представление презентации
I’m excited to share my insights on … – Я рад поделиться своими соображениями по поводу…
- I’m excited to share my insights on the transformative power of creativity in everyday life. Я рад поделиться своими соображениями по поводу меняющей силы креативности в повседневной жизни.
Today, I'll be discussing… – Сегодня я буду рассматривать…
- Today, I'll be discussing the evolving landscape of technology and its impact on society. Сегодня я буду рассматривать развивающийся ландшафт технологий и его влияние на общество.
Let’s begin with an overview ... – Давайте начнем с обзора…
- Let’s begin with an overview of what we’ll cover in this presentation. Давайте начнем с обзора того, что мы рассмотрим в этой презентации.
As we dive into this topic… – Когда мы углубимся в эту тему…
- As we dive into this topic, I encourage you to think about how it relates to your own experiences. Когда мы углубимся в эту тему, я призываю вас подумать о том, как это соотносится с вашим собственным опытом.
I’d like to start by highlighting … – Я хотел бы начать с того, что выделю
- I’d like to start by highlighting some key background information that sets the stage for our discussion. Я хотел бы начать с того, что выделю некоторую ключевую справочную информацию, которая подготовит почву для нашего обсуждения.
To illustrate this… – Чтобы проиллюстрировать это....
- To illustrate this, I’d like to share a relevant case study. Чтобы проиллюстрировать это, я хотел бы поделиться соответствующим кейсом.
Предложение идей и выражение мнения
I suggest we consider … – Я предлагаю рассмотреть...
- I suggest we consider implementing a new marketing approach. Я предлагаю рассмотреть возможность внедрения нового маркетингового подхода.
I think we should … – Я думаю, что мы должны..
- I think we should prioritize innovation in our project. Я думаю, что мы должны уделять приоритетное внимание инновациям в нашем проекте.
I propose we conduct … – Я предлагаю провести...
- I propose we conduct a market analysis before proceeding. Я предлагаю провести анализ рынка, прежде чем продолжить.
It’s crucial for us… – Для нас очень важно ...
- It’s crucial for us to rethink our target audience. Для нас очень важно переосмыслить нашу целевую аудиторию.
Let’s brainstorm… – Давайте проведем мозговой штурм ...
- Let’s brainstorm some new ideas for expansion. Давайте подумаем над новыми идеями для расширения.
We should … – Мы должны ...
- We should definitely investigate the feasibility of this idea. Мы определенно должны изучить осуществимость этой идеи.
Выражение несогласия
I see your point, but… – Я понимаю вашу точку зрения, но ...
- I see your point, but I have reservations about this approach.Я понимаю вашу точку зрения, но у меня есть сомнения по поводу этого подхода.
Respectfully, I don’t entirely agree … – При всем уважении, я не совсем согласен ...
- Respectfully, I don’t entirely agree with the assessment. При всем уважении, я не совсем согласен с такой оценкой.
I have to disagree with that conclusion. – Я вынужден не согласиться с этим выводом.
- I have to disagree with that conclusion. I have concerns about the implications of that decision. Я вынужден не согласиться с этим выводом. У меня есть опасения по поводу последствий этого решения.
From my experience… – Исходя из своего опыта...
- From my experience, I find this approach less effective. Исходя из своего опыта, я нахожу такой подход менее эффективным.
I’m not convinced … – Я не уверен...
- I’m not convinced that’s the best direction to take. Я не уверен, что это лучшее направление, в котором можно двигаться.
While I understand your viewpoint, my perspective differs. – Хотя я понимаю вашу точку зрения, моя точка зрения отличается.
- While I understand your viewpoint, my perspective differs. I believe there are aspects that warrant further exploration and consideration. Хотя я понимаю вашу точку зрения, моя точка зрения отличается. Я считаю, что есть аспекты, которые заслуживают дополнительного изучения и рассмотрения.
Обсуждение вопроса
I’d like to hear everyone’s input… – Я хотел бы услышать мнение каждого…
- I’d like to hear everyone’s input on the topic of sales reduction. Я хотел бы услышать мнение каждого по поводу сокращения продаж.
We need to address the matter… – Нам нужно решить вопрос…
- We need to address the matter of the supplies. Нам нужно решить вопрос с расходными материалами.
What are the key metrics…? – Какие ключевые показатели…?
- What are the key metrics we should focus on? На каких ключевых показателях нам следует сосредоточиться?
Let’s analyze... – Давайте проанализируем ...
- Let’s analyze the feedback we received. Давайте проанализируем полученную нами обратную связь.
Can we take a moment …? – Можем ли мы уделить минутку…?
- Can we take a moment to discuss the implications? Можем ли мы уделить минутку обсуждению последствий?
This opens up … – Это поднимает ...
- This opens up several questions we need to address. Это поднимает несколько вопросов, которые нам необходимо решить.
How can we approach …? – Как мы можем подойти…?
- How can we approach this issue more effectively? Как мы можем более эффективно подойти к этому вопросу?
Let’s evaluate the pros and cons… – Давайте оценим все плюсы и минусы…
- Let’s evaluate the pros and cons of this situation. Давайте оценим все плюсы и минусы этой ситуации.
Уточнения
Could you elaborate on …? – Не могли бы вы подробнее пояснить …?
- Could you elaborate on that point? Не могли бы вы подробнее пояснить это утверждение?
What do you mean by … in this context? – Что вы подразумеваете под … в данном контексте?
- What do you mean by the phrase in this context? Что вы подразумеваете под этой фразой в данном контексте?
Could you provide more context for …? – Не могли бы вы дать больше контекста?
- Could you provide more context for the issue? Не могли бы вы дать больше контекста по этому вопросу?
Can we define what we mean by …? – Можем ли мы определить, что мы подразумеваем под …?
- Can we define what we mean by success in this project? Можем ли мы определить, что мы подразумеваем под успехом в этом проекте?
Could you specify …? – Не могли бы вы уточнить …?
- Could you specify the timeframe for this initiative? Не могли бы вы указать сроки реализации этой инициативы?
Can you clarify how …? – Не могли бы вы пояснить, как …?
- Can you clarify how this will affect our budget? Не могли бы вы пояснить, как это повлияет на наш бюджет?
Итоги и заключение встречи
To recap… – подводя итоги…
- To recap, we have covered several essential points. Подводя итоги, мы затронули несколько важных пунктов.
Let’s summarize the key takeaways… – Давайте просуммируем ключевые выводы…
- Let’s summarize the key takeaways from our discussion. Давайте проговорим ключевые выводы нашей дискуссии.
In conclusion… – В заключение…
- In conclusion, we’ve established our next steps. В заключение, мы определили наши следующие шаги.
To wrap things up… – Чтобы подвести итоги…
- To wrap things up, we need to focus on the priorities. I will summarize our action items moving forward. Чтобы подвести итоги, нам нужно сосредоточиться на приоритетах. Я кратко изложу наши дальнейшие действия.
Let’s ensure… – Давайте убедимся…
- Let’s ensure everyone is clear on their responsibilities. Давайте убедимся, что каждый четко представляет себе свои обязанности.
We have agreed on… – Мы договорились о…
- We have agreed on the following points to move forward. Мы договорились о дальнейшей работе над следующими моментами.
To conclude… – В заключение…
- To conclude, I’d like to thank everyone for their input. В заключение я хотел бы поблагодарить всех за их вклад.
Before we end, let’s… – Прежде чем мы закончим, давайте…
- Before we end, let’s confirm our deadlines. Прежде чем мы закончим, давайте уточним наши сроки.
To sum up… – Подводя итог…
- To sum up, we have agreed on the following points. Подводя итог, мы пришли к согласию по следующим пунктам.
I appreciate your contributions… – Я ценю ваш вклад
- I appreciate your contributions, and let’s keep this dialogue open. Я ценю ваш вклад, давайте продолжим этот диалог открытым.
Бонус: фразы для онлайн встреч и бизнес-созвонов
Конечно, все вышеназванные фразы относятся и к видеосозвонам, но у последних есть свои особенности – прежде всего технические. Важно уметь сказать о них на английском, чтобы смочь беспрепятственно перейти к сути вопроса.
Can you hear me? – Меня слышно?
Can you see my presentation? – Видно ли мою презентацию?
It seems you microphone is off. – Похоже, у вас выключен микрофон.
Could you turn on the video, please? – Вы не могли бы включить видео, пожалуйста.
I apologize, the internet connection is quite poor. – Прошу прощения, интернет-соединение не очень хорошее.
I think you could try to reconnect. – Думаю, вам стоит переподключиться.
You could try to turn off the video for a better connection. – Вы можете попробовать выключить видео, чтобы соединение стало лучше.
The link for the call is in the chat. – Ссылка на созвон в чате.
I’m in the waiting room. – Я в зале ожидания.
Could you please enable the demonstration of the screen? – Вы не могли бы дать права на демонстрацию экрана?
Хотите прокачать английский для работы? Ждем в ILS!