Деловая лексика для бизнес встреч на английском

Деловая лексика для бизнес встреч на английском

Когда вы последний раз выступали с презентацией? А отстаивали свое мнение? А предлагали новые идеи? Все это составляет неотъемлемую часть бизнес-встреч, будь то важная конференция или обычная еженедельная планерка. Предлагаем вашему вниманию большую подборку английских деловых фраз с примерами, которые могут вам пригодиться при обсуждении рабочих вопросов.

Представление презентации

I’m excited to share my insights on … – Я рад поделиться своими соображениями по поводу…

  • I’m excited to share my insights on the transformative power of creativity in everyday life. Я рад поделиться своими соображениями по поводу меняющей силы креативности в повседневной жизни.

Today, I'll be discussing… – Сегодня я буду рассматривать…

  • Today, I'll be discussing the evolving landscape of technology and its impact on society. Сегодня я буду рассматривать развивающийся ландшафт технологий и его влияние на общество.

Let’s begin with an overview ... – Давайте начнем с обзора…

  • Let’s begin with an overview of what we’ll cover in this presentation. Давайте начнем с обзора того, что мы рассмотрим в этой презентации.

As we dive into this topic… – Когда мы углубимся в эту тему…

  • As we dive into this topic, I encourage you to think about how it relates to your own experiences. Когда мы углубимся в эту тему, я призываю вас подумать о том, как это соотносится с вашим собственным опытом.

I’d like to start by highlighting … – Я хотел бы начать с того, что выделю

  • I’d like to start by highlighting some key background information that sets the stage for our discussion. Я хотел бы начать с того, что выделю некоторую ключевую справочную информацию, которая подготовит почву для нашего обсуждения.

To illustrate this… – Чтобы проиллюстрировать это....

  • To illustrate this, I’d like to share a relevant case study. Чтобы проиллюстрировать это, я хотел бы поделиться соответствующим кейсом.

Предложение идей и выражение мнения

I suggest we consider … – Я предлагаю рассмотреть...

  • I suggest we consider implementing a new marketing approach. Я предлагаю рассмотреть возможность внедрения нового маркетингового подхода.

I think we should … – Я думаю, что мы должны..

  • I think we should prioritize innovation in our project. Я думаю, что мы должны уделять приоритетное внимание инновациям в нашем проекте.

I propose we conduct … – Я предлагаю провести...

  • I propose we conduct a market analysis before proceeding. Я предлагаю провести анализ рынка, прежде чем продолжить.

It’s crucial for us… – Для нас очень важно ...

  • It’s crucial for us to rethink our target audience. Для нас очень важно переосмыслить нашу целевую аудиторию.

Let’s brainstorm… – Давайте проведем мозговой штурм ...

  • Let’s brainstorm some new ideas for expansion. Давайте подумаем над новыми идеями для расширения.

We should … – Мы должны ...

  • We should definitely investigate the feasibility of this idea. Мы определенно должны изучить осуществимость этой идеи.

Выражение несогласия

I see your point, but… – Я понимаю вашу точку зрения, но ...

  • I see your point, but I have reservations about this approach.Я понимаю вашу точку зрения, но у меня есть сомнения по поводу этого подхода.

Respectfully, I don’t entirely agree … – При всем уважении, я не совсем согласен ...

  • Respectfully, I don’t entirely agree with the assessment. При всем уважении, я не совсем согласен с такой оценкой.

I have to disagree with that conclusion. – Я вынужден не согласиться с этим выводом.

  • I have to disagree with that conclusion. I have concerns about the implications of that decision. Я вынужден не согласиться с этим выводом. У меня есть опасения по поводу последствий этого решения.

From my experience… – Исходя из своего опыта...

  • From my experience, I find this approach less effective. Исходя из своего опыта, я нахожу такой подход менее эффективным.

I’m not convinced … – Я не уверен...

  • I’m not convinced that’s the best direction to take. Я не уверен, что это лучшее направление, в котором можно двигаться.

While I understand your viewpoint, my perspective differs. – Хотя я понимаю вашу точку зрения, моя точка зрения отличается.

  • While I understand your viewpoint, my perspective differs. I believe there are aspects that warrant further exploration and consideration. Хотя я понимаю вашу точку зрения, моя точка зрения отличается. Я считаю, что есть аспекты, которые заслуживают дополнительного изучения и рассмотрения.

Обсуждение вопроса

I’d like to hear everyone’s input… – Я хотел бы услышать мнение каждого…

  • I’d like to hear everyone’s input on the topic of sales reduction. Я хотел бы услышать мнение каждого по поводу сокращения продаж.

We need to address the matter… – Нам нужно решить вопрос…

  • We need to address the matter of the supplies. Нам нужно решить вопрос с расходными материалами.

What are the key metrics…? – Какие ключевые показатели…?

  • What are the key metrics we should focus on? На каких ключевых показателях нам следует сосредоточиться?

Let’s analyze... – Давайте проанализируем ...

  • Let’s analyze the feedback we received. Давайте проанализируем полученную нами обратную связь.

Can we take a moment …? – Можем ли мы уделить минутку…?

  • Can we take a moment to discuss the implications? Можем ли мы уделить минутку обсуждению последствий?

This opens up … – Это поднимает ...

  • This opens up several questions we need to address. Это поднимает несколько вопросов, которые нам необходимо решить.

How can we approach …? – Как мы можем подойти…?

  • How can we approach this issue more effectively? Как мы можем более эффективно подойти к этому вопросу?

Let’s evaluate the pros and cons… – Давайте оценим все плюсы и минусы…

  • Let’s evaluate the pros and cons of this situation. Давайте оценим все плюсы и минусы этой ситуации.

Уточнения

Could you elaborate on …? – Не могли бы вы подробнее пояснить …?

  • Could you elaborate on that point? Не могли бы вы подробнее пояснить это утверждение?

What do you mean by … in this context? – Что вы подразумеваете под … в данном контексте?

  • What do you mean by the phrase in this context? Что вы подразумеваете под этой фразой в данном контексте?

Could you provide more context for …? – Не могли бы вы дать больше контекста?

  • Could you provide more context for the issue? Не могли бы вы дать больше контекста по этому вопросу?

Can we define what we mean by …? – Можем ли мы определить, что мы подразумеваем под …?

  • Can we define what we mean by success in this project? Можем ли мы определить, что мы подразумеваем под успехом в этом проекте?

Could you specify …? – Не могли бы вы уточнить …?

  • Could you specify the timeframe for this initiative? Не могли бы вы указать сроки реализации этой инициативы?

Can you clarify how …? – Не могли бы вы пояснить, как …?

  • Can you clarify how this will affect our budget? Не могли бы вы пояснить, как это повлияет на наш бюджет?

Итоги и заключение встречи

To recap… – подводя итоги…

  • To recap, we have covered several essential points. Подводя итоги, мы затронули несколько важных пунктов.

Let’s summarize the key takeaways… – Давайте просуммируем ключевые выводы…

  • Let’s summarize the key takeaways from our discussion. Давайте проговорим ключевые выводы нашей дискуссии.

In conclusion… – В заключение…

  • In conclusion, we’ve established our next steps. В заключение, мы определили наши следующие шаги.

To wrap things up… – Чтобы подвести итоги…

  • To wrap things up, we need to focus on the priorities. I will summarize our action items moving forward. Чтобы подвести итоги, нам нужно сосредоточиться на приоритетах. Я кратко изложу наши дальнейшие действия.

Let’s ensure… – Давайте убедимся…

  • Let’s ensure everyone is clear on their responsibilities. Давайте убедимся, что каждый четко представляет себе свои обязанности.

We have agreed on… – Мы договорились о…

  • We have agreed on the following points to move forward. Мы договорились о дальнейшей работе над следующими моментами.

To conclude… – В заключение…

  • To conclude, I’d like to thank everyone for their input. В заключение я хотел бы поблагодарить всех за их вклад.

Before we end, let’s… – Прежде чем мы закончим, давайте…

  • Before we end, let’s confirm our deadlines. Прежде чем мы закончим, давайте уточним наши сроки.

To sum up… – Подводя итог…

  • To sum up, we have agreed on the following points. Подводя итог, мы пришли к согласию по следующим пунктам.

I appreciate your contributions… – Я ценю ваш вклад

  • I appreciate your contributions, and let’s keep this dialogue open. Я ценю ваш вклад, давайте продолжим этот диалог открытым.

Бонус: фразы для онлайн встреч и бизнес-созвонов

Конечно, все вышеназванные фразы относятся и к видеосозвонам, но у последних есть свои особенности – прежде всего технические. Важно уметь сказать о них на английском, чтобы смочь беспрепятственно перейти к сути вопроса.

Can you hear me? – Меня слышно?

Can you see my presentation? – Видно ли мою презентацию?

It seems you microphone is off. – Похоже, у вас выключен микрофон.

Could you turn on the video, please? – Вы не могли бы включить видео, пожалуйста.

I apologize, the internet connection is quite poor. – Прошу прощения, интернет-соединение не очень хорошее.

I think you could try to reconnect. – Думаю, вам стоит переподключиться.

You could try to turn off the video for a better connection. – Вы можете попробовать выключить видео, чтобы соединение стало лучше.

The link for the call is in the chat. – Ссылка на созвон в чате.

I’m in the waiting room. – Я в зале ожидания.

Could you please enable the demonstration of the screen? – Вы не могли бы дать права на демонстрацию экрана?

Хотите прокачать английский для работы? Ждем в ILS!

Начать дискуссию