Как проверить контрагента из Китая

Есть такая шутка: если китайская сторона очень быстро подписала договор – значит он плохо защищает ваши права и выгоден им. Ну а если серьезно, любой бизнесмен постарается заключить сделку на своих условиях и очень важно скрупулезно подойти ко всем этапам сделки. И не менее важно понимать, с кем заключаете контракт: бывает такое, что мыльный пузырь лопается после первой же предоплаты.

В этой статье мы поделюсь информацией о том, как проверить благонадежность китайского контрагента.

I проверка сайта.

Сайт компании, как правило, всегда оформлен минимум на двух языках: китайском и английских. Сегодня можно встретить версии с возможностью перевода на русский язык.

Убедитесь в корректном написании адреса сайта, поскольку мошенники легко могут ввести в заблуждение, заменив лишь пару символов. В результате вы увидите зеркальный сайт и деньги переведете стороннему лицу, не имеющему отношения к сделке.

II Проверка открытых источников

Как минимум, посмотреть по карте в интернете наличие завода/фабрики по заявленному компанией адресу. А еще лучше выехать на место лично, либо отправить с инспекцией местного поверенного;

Среди открытых источников для оценки благонадежности можно использовать следующие:

https://www.gsxt.gov.cn/index.html официальный сайт национальной системы кредитоспособности

https://pccz.court.gov.cn/pcajxxw/index/xxwsy официальный портал сведений о банкротстве и реорганизации

III Проверка документов

Перед заключением необходимо запросить документы компании:

  • свидетельство о праве ведения деятельности, в котором указаны данные о наименовании, месте нахождения, уставном капитале, сфере деятельности компании, представителе компании. Такой документ с 2015 года объединяет в себе сразу несколько ранее выдаваемых компаниям лицензий и свидетельств;
  • доверенность на официального представителя;
  • документы, подтверждающие качество и сертификацию товаров;
  • документы, подтверждающие право компании на ведение внешнеторговой деятельности (регистрация в качестве участника внешнеторговой деятельности, регистрация для проверки товаров при экспорте/импорте, таможенная регистрация в качестве грузоотправителя/таможенного декларанта и др).

Следует учитывать, что документы «материковых» компаний отличаются от документов компаний, зарегистрированных в Гонконге.

IV Проверка реквизитов и перевода

Важно сверить наименование и адрес компании, чтобы вводные совпадали с учредительными документами, поскольку мошенники пользуются тем, что в разных провинциях допускается регистрация одноименных компаний.

Тщательно стоит проверить банковские реквизиты, перевод договора на русский, поскольку существует ряд нюансов и тонкостей в переводе, что может повлиять на толкование условий сделки.

11
Начать дискуссию