Когда я пришёл в Каруну, мне достался знакомый мне регион Латинская Америка, а до кучи ещё и Бразилия. Я не просто так разделяю их. Бразилия — гигантская страна и единственная из крупных стран — португалоговорящая. Внутри региона страны довольно схожи внешне, но дьявол, как говорится, в деталях.
Например, я проанализировал инвестиции в маркетинг на аналогичном проекте. Выяснил, что для него агентство закупало трафик в Латинской Америке и не дифференцировало страны по каким-либо признакам.
Для продукта, над которым я работал, я составил подробный road map с предложениями, в каких странах стоит покупать трафик, и в каких каналах, а какие страны лучше отключить. Например, на протяжении проанализированного отрезка времени я увидел, что трафик покупался как в богатых, так и в бедных странах.
После отключения убыточных для бизнеса стран я принялся изучать рекламные материалы на испанском языке. В плане лексики и грамматики всё было сделано хорошо, но некоторые детали всё же могли влиять на конверсию. Например, важно было заменить некоторые обращения к пользователю сайта продукта так, чтобы они звучали максимально аутентично.
Начал с термина БИЗДЕВ) Для разных рынков это слово по разному радует ухо. Лучше сразу поднимать необходимость индивидуального подхода по продвижению продуктов.
Да, индивидуальный подход очень важен. В нашем случае мы рассказываем о том, кто такие биздевы через призму локализации.
Кирилл хорошо устроился! ;)
И рабочие процессы Кирилл устроил не хуже! ;)
чето ни одного продукта мне вы не продвинули. чем вы там занимаетесь вообще не понятно. только бюджеты пилите, ладно хоть иностранные. прикрыть бы вас, но этим вопросом мне пока некогда заниматься.
Как в той КВНовской шутке:
"- Муж, когда аванс принесёшь?
- Чего-то не дают мне аванс. Говорят, пока на работу к нам не устроишься, аванс не дадим".
Вот так же и с вашими продуктами. Зато усы на аватаре у вас что надо! Их и продвигать не обязательно, и прикрывать не нужно.