3. Пожалуй, самый важный шаг на пути к качественной локализации — поиск исполнителя и грамотная передача информации о задаче. Неважно, локализуете ли вы материал внутренними силами, работаете с фрилансером или с переводческой компанией, в любом случае вам нужно описать проект и собрать локализационный пакет: все аудио-, видео- и текстовые файлы, требующие перевода.