Какой аналог в английском у термина "смыслы"? А "воронки", "архетипы", "лид-магниты"? Никогда о таком не читал на английском, это какое-то ваше собственное изобретение?.. P.S. Про "trigger" знаю.
Олег, благодарю вас за интересные вопросы ☺️ по терминологии - лучше обратиться к словарю, но в маркетинге многие слова заимствованы именно из английского. Вся информация, которой я делюсь - личный опыт и исследования рынка, экспертов и тд
Какой аналог в английском у термина "смыслы"? А "воронки", "архетипы", "лид-магниты"?
Никогда о таком не читал на английском, это какое-то ваше собственное изобретение?..
P.S. Про "trigger" знаю.
Олег, благодарю вас за интересные вопросы ☺️ по терминологии - лучше обратиться к словарю, но в маркетинге многие слова заимствованы именно из английского. Вся информация, которой я делюсь - личный опыт и исследования рынка, экспертов и тд