«Стать частью коллектива не получится никогда»: сотрудники из России о работе в китайских компаниях

О переработках, корпоративной культуре и отношениях с коллегами.

Анаит Агаджанян, автомобильная промышленность, Москва

  • В Китае: пять с половиной лет.
  • Города: Гуанчжоу, Тайбэй, Сямэнь.
«Стать частью коллектива не получится никогда»: сотрудники из России о работе в китайских компаниях

Первый день на новой работе стал для меня настоящим шоком. На собеседование меня привозили в красивый офис на комфортном автомобиле бизнес-класса, предлагали чай и кофе. В действительности на работу пришлось добираться на служебном рейсовом автобусе, а мой офис оказался в более старом корпусе, примыкающем к цеху. Кофе нигде не оказалось, поэтому в первые дни пришлось довольствоваться горячей водой.

Мой кабинет небольшой, и я делю его со своими помощником и двумя руководителями. Начальство — северные китайцы старой закалки, естественно, курящие в прямо в офисе и распивающие улун из фарфоровой пиалы с крышкой. Когда к нам приходят китайские партнёры, то первым делом им заваривают чай, предлагают сигарету, а только потом переходят к делам.

​Анаит (слева) на деловых переговорах в рамках Петербургского международного экономического форума 2019 года
​Анаит (слева) на деловых переговорах в рамках Петербургского международного экономического форума 2019 года

Работаем с 8:00 до 17:00, перерыв на обед с 12:00 до 13:30. Обедаем в столовой, причём вполне сносно: два мясных блюда, два овощных блюда, рис и суп. Во время перерыва китайские коллеги стараются побыстрее поесть, чтобы вздремнуть.

Почти у всех в офисе есть раскладушки и одеяла. Я так и не выработала привычку спать днём, поэтому в обед занимаюсь своими делами или работаю. Переработки у нас бывают редко, их оплачивают в двойном размере.

У нас на заводе строгий дресс-код, за которым следят камеры, и за его нарушение штрафуют. Офисные работники должны носить белую рубашку, работники отдела контроля качества — красную, работники цеха — синюю униформу. Форму компания предоставляет бесплатно и обновляет раз в два года.

В моём отделе нет раболепства по отношению к руководству, наверное, потому что коллектив достаточно молодой. Обстановка в офисе нормальная, но не очень дружелюбная. В основном все молча делают свои дела, изредка обмениваясь репликами по поводу работы.

Раз в год ходим ужинать всем отделом. Практически всем коллегам 30 лет, они женаты или замужем, имеют собственное жильё и планируют детей. У меня мало общих тем с ними: все разговоры только о покупке жилья и о том, в какую школу отдать детей.

В работе с китайцами я не столкнулась с особыми трудностями. Тот факт, что я иностранка, очень помогает. Мне прощают некоторые ошибки и дают гораздо больше свободы.

Дмитрий Лихачёв, бизнес-консультант, Красноярск, компания по разработке программного обеспечения Dassault Systemes

  • В Китае: одиннадцать лет.
  • Города: Харбин, Ханчжоу, Шанхай.
Дмитрий Лихачёв на совещании
Дмитрий Лихачёв на совещании

В нашей компании работать сверхурочно не принято, и задерживаются на работе только 10% сотрудников — те, кому действительно нужно что-то доделать. Более того, в контракте прописано, что без необходимости мы не должны работать сверхурочно.

Так идёт борьба с тем, что китайцы создают видимость работы, при этом ничего не делая. Когда я работал в китайском университете, заметил, что коллеги просто сидели на работе, смотрели фильмы и не уходили из офиса допоздна.

На столах в обеденный перерыв у нас обычно не спят, хотя в китайских офисах такое можно встретить очень часто. В обед привозят еду от компании бесплатно, но её нужно заказывать заранее, и это будет обычный китайский обед в коробке, хэфань, поэтому большинство ест в кафе. В определённые дни всем привозят фрукты, пирожные.

В офисе есть йога-зал, но он обычно пустует. У кого-то на столах стоят Будды, висят фэншуйные штуки: символы инь-ян, узелки и так далее. Второй монитор коллеги используют как доску напоминаний и заклеивают его стикерами. У всех есть термосы с чаем. В офисе есть зона отдыха с кофе-машиной, но китайцы ей практически не пользуются, только если босс зовёт вместе выпить кофе.

Начальники ходят по офису в костюмах. Большинство — в джинсах, кедах, но футболки всё-таки не приняты, в основном все в рубашках. Вообще, внешний вид сотрудников далёк от определения «формальный», при том, что я работаю в крупной международной компании, в одном из небоскрёбов деловой части Шанхая. Китайцы, в отличие от иностранцев, не ходят в бары по пятницам, только если какое-то крупное событие и на вечеринке есть начальство.

У нас на работе проводят много заседаний, минимум три раза в неделю. Всё нужно давать в письменном виде, и весь документооборот идёт через начальство. Несмотря на то что я работаю в международной компании, решения начальства не обсуждают, а на ошибки сотрудников указывать не принято.

Если кто-то заметил недочёт в чужой работе, то просто молча его исправляет. Конечно, коллеги помогают, но нужно быть готовым к тому, что при этом ответа на вопрос они не знают, поэтому толку от помощи особо нет.

Китайцев очень сложно расшевелить на креативность: если чего-то нет в инструкции или в уже существующей системе, очень редко они сами предложат что-то поменять, чтобы оптимизировать процесс. Часто делают всё по инструкции, даже там, где стоило бы от неё отступить.

На уровне сотрудников обстановка дружелюбная. Даже не говорящему по-китайски коллеге лучше выучить какие-то базовые китайские приветствия — это поможет наладить общение.

Татьяна Бейдина, общественная безопасность и финансы, Минск

  • В Китае: четыре года.
  • Города: Пекин, Гонконг.
​Татьяна (слева) во время командного выступления на Всемирном конкурсе китайского языка «Мост китайского языка», 2017 год
​Татьяна (слева) во время командного выступления на Всемирном конкурсе китайского языка «Мост китайского языка», 2017 год

Первая компания, в которой я работала в Пекине, была предприятием центрального подчинения, поэтому мне удалось прочувствовать на себе всю специфику работы на китайском госпредприятии.

Сейчас я работаю в полугосударственной компании в Гонконге, которая также имеет серьёзную поддержку правительства. Самое главное отличие госпредприятий от частных компаний в Китае состоит в том, что при колоссальной поддержке госаппарата им нет необходимости работать на износ.

В университете нам рассказывали о том, как трудолюбивые китайцы работают от звонка и до обморока, а увидела я вполне нормированный рабочий день, где редкий сотрудник засиживается более чем на полчаса.

Сейчас большинство компаний использует корпоративное приложение Ding Talk (钉钉), и первым его стали внедрять именно госкомпании. В нём множество функций, в том числе по нему отмечают время, когда сотрудник пришёл и ушёл с работы. Также через него можно оформить отгул, отпуск или командировку.

Есть и чат, хотя его мало кто использует, и все пока общаются в QQ или WeChat. Рабочие чаты создают как для всей компании, так и для отделов, в них начальник может давать всем указания, делать замечания или просто делиться интересной информацией.

​Корпоративное приложение Ding Talk
​Корпоративное приложение Ding Talk

Дресс-код прописан в уставе каждой компании, но не везде его соблюдают. В Пекине работники приходили на работу в спортивных костюмах и не заморачивались, формы у нас не было.

В Гонконге есть предоставляемая компанией форма, но её носят по большим праздникам, хотя в уставе написано, что с понедельника по четверг необходимо приходить на работу в ней, а в пятницу можно в своей одежде делового стиля. Но по пятницам все ходят в футболках и джинсах.

Сотрудники в офисе обычно сидят в общих помещениях за перегородками, отдельные помещения положены только большим начальникам. Так как мои сотрудники — преимущественно китайцы с материка, то и привычки у них примерно одинаковые, хотя в Гонконге практически все имеют западное образование.

На всех рабочих местах я была единственным иностранцем, и это создаёт определённое психологическое давление. Несмотря на прелести более лояльного отношения к, как тут говорят, лаоваю (от 老外, lǎowài).

Китайцы никогда не воспринимали меня как часть коллектива, несмотря на отсутствие языкового барьера. На работе обычно не заводят друзей, только общие интересы и услуга за услугу, даже когда что-то необходимо выполнять в рамках должностных обязанностей. То есть просить нужно даже тогда, когда твой коллега и без того обязан помочь.

В отношениях с начальником работает формула «подчинённый перед лицом начальствующим должен иметь вид лихой и придурковатый, дабы разумением своим не смущать начальство». Нужно проявлять энтузиазм и рвение, хотя делать что-либо необязательно, так как чётких указаний от начальства нет. Главное — не чтобы было сделано, а чтобы в рабочем отчёте было много написано.

Однажды наш начальник в общем чате скинул информацию об особенностях возмещения затрат в командировках. Так как чат был общий, а меня тогда командировки не касались, то я прочитала и отложила телефон. Через полчаса начальник подошёл ко мне с вопросами: «Ты видела, что в чате информация? Раз ты видела, то почему не написала в чате, что прочитала сообщение?».

То есть предполагается, что все должны однотипно ответить «получил». Самое обидное, что начальник решил показательно отчитать именно меня, хотя были и другие неответившие. Именно в тот день я решила, что пора менять компанию.

Гарри Савулькин, лёгкое машиностроение, Кульдур

  • В Китае: девять с половиной лет.
  • Города: Шэньчжэнь, Гонконг.
​Гарри кормит традиционного китайского дракона на выставке в городе Шэньчжэнь, 2017 год
​Гарри кормит традиционного китайского дракона на выставке в городе Шэньчжэнь, 2017 год

Во время работы в гонконгской компании мне приходилось два раза в неделю бывать в офисе фирмы, который находился в материковом Китае, поэтому мои впечатления от работы на материке несколько отрывочные. Тем не менее выделю некоторые интересные аспекты:

  • Трудности выбора. С одиннадцати часов утра, точнее с первым урчанием пустого желудка, коллеги начинают массовое обсуждение предстоящего обеда. Так как наш офис разбит на две группировки — хунаньскую и гуандунскую, — то выбор места, удовлетворяющего вкусы большинства, всегда занимает очень много времени.
  • Ученье — свет. В нашей компании соблюдают чёткую иерархию, но я заметил, что помимо прямых руководителей, простые работники с искренним уважением относятся к сотрудникам с учёной степенью, полученной в хорошем университете. Даже если такой человек не занимает руководящую должность, к его мнению прислушиваются с большим вниманием, а его просьбы выполняют особенно усердно.
  • На работу как на праздник. В офисе нет чёткого дресс-кода, поэтому люди одеваются красочно и разнообразно, носят вещи, мало совместимые с деловым стилем. Особенно это заметно у девушек, недавно перебравшихся в большой город, но чем дольше они там живут, тем более стильным становится их внешний вид.

Восприятие китайцами самых простых истин может в корне отличаться от восприятия этих же истин иностранными сотрудниками. И дело совсем не в сложном и зачастую нечётком китайском языке. Нужно проверять понимание коллег, осторожно задавая наводящие вопросы, иначе можно здорово влипнуть даже там, где, казалось бы, речь идёт лишь об одном и том же.

Думаю, это основное, что создало массу проблем в работе с китайцами. Зато теперь на такие мелочи, как неумение отвечать на более чем один заданный в письме вопрос, даже как-то нелепо обращать внимание.

​Рабочее место для рутинных проектов
​Рабочее место для рутинных проектов
​Рабочее место для креатива
​Рабочее место для креатива

Из приятного отмечу, что сотрудники серьёзно относятся к такому понятию, как долг друг перед другом, и готовы по первому требованию или даже по собственной инициативе отплатить ответной услугой.

Если научиться это использовать, но не грубо, а продумано и по делу, то можно наладить надёжные связи — то, без чего очень сложно преуспеть в китайском коллективе в частности и в китайском обществе в целом.

Екатерина Лютик, Санкт-Петербург, научный сотрудник

  • В Китае: семь лет.
  • Города: Чунцин, Гуанчжоу, Гуйлинь.
​Екатерина (слева) с коллегой, 2019 год
​Екатерина (слева) с коллегой, 2019 год

Жизнь преподавателя в кампусе, где всё находится в шаговой доступности, довольно размеренная, а общение с коллегами особенно вежливое и сдержанное.

Однако при видимой вежливости и готовности помочь, независимо от того, владеет ли иностранный преподаватель китайским языком или нет, стать частью китайского коллектива не получится никогда. Эта отчуждённость в первые годы моей работы в Китае немного напрягала: ты как бы с коллективом, а вроде бы и сам по себе. Так китайцы воспринимают иностранцев.

Распорядок дня преподавателя зависит от расписания занятий, и если есть окошки, то работаешь в кабинете. У меня свой отдельный кабинет, поэтому свободы больше, можно и за столом поспать, и пошуметь. В одном помещении с китайскими коллегами принято молча работать. Это тоже меня сначала сильно удивляло.

Тенденцию в дресс-коде у нас задаёт руководитель. Если он ходит в строгом костюме, то все будут в брюках или в платьях. Никаких декольте, хотя при этом допустимо надевать очень короткие юбки, что в российском вузе было бы неуместно.

Вообще, образ классического китайского преподавателя, члена коммунистической партии Китая среднего возраста — это костюмные чёрные или тёмно-синие брюки, рубашка поло, заправленная в брюки, ремень с армейской звездой и чёрные туфли, реже кроссовки. Дресс-код вуза отличается от научно-исследовательского института: в вузе строже, чем в НИИ.

​Выступление Екатерины перед коллегами на форуме, посвящённом проекту «Один пояс — один путь» в Шанхае, 2018 год
​Выступление Екатерины перед коллегами на форуме, посвящённом проекту «Один пояс — один путь» в Шанхае, 2018 год

Важно знать и об особом отношении китайцев к деньгам и нежелании с ними расставаться. Если есть денежные отношения с китайскими коллегами, то нужно учиться отстаивать свои интересы, договариваться заранее и не стесняться забирать то, что вы честно заработали.

В общении с коллегами меня приятно удивила открытость, улыбчивость и детская непосредственность во многом, а также традиция чаепития, правда, без козинаков.

Неприятно удивило нежелание говорить прямо в лицо о трудностях или решать проблему здесь и сейчас, чтобы «не потерять лицо». Большей прямолинейностью, на мой взгляд, отличаются северяне. Их менталитет ближе к русскому. Зато с южанами интереснее — не всегда можно предугадать, чем закончатся переговоры.

Общение с китайскими коллегами — это полёт на другую планету, начиная с жестов, заканчивая интонацией и мимикой, что может стать увлекательным приключением. Однако важно помнить, что все китайцы разные, главное — самому оставаться человеком.

7676
48 комментариев

Комментарий недоступен

52
Ответить

Электрический?

1
Ответить

Анаит (слева)

Татьяна (слева)

​Екатерина (слева)

27
Ответить

Мне в линкедин падают предложения от китайских разработчиков, деньги обещают немалые но что то очень ссыкотно, попадёшь там в какое нить рабство. Есть кто из тамошнего геймдева? Что как?

6
Ответить

Да, садят в подвал и разрабатываешь мобильные игры, кормят только острой капустой.

39
Ответить

не знаю кто там перерабатывает, в Чунцине был на заводе, ребята вообще не напрягаются, обед 2 часа, поел, достал раскладушку между станками  - поспал часик. Только звонок со смены - сразу все за дверь, мы вдвоем одни сидим установку настраиваем.

13
Ответить

Анекдот (почти в тему):

Китайца спрашивают: "Как вам нравится Москва?"

Он отвечает: "Очень нравится!

Во-первых: очень чисто!

Во-вторых: очень тихо!

И самое главное - людей мало !"

13
Ответить