После недавнего сильного падения китайского фондового рынка финансовый журнал The Securities Times, связанный с китайским правительством, опубликовал статью под названием «风物长宜放眼量». Она стала отсылкой на стихотворение Мао Цзэдуна и примерно переводится как «Устреми взор в дальние дали». Поражают попытки успокоить рынки с помощью цитат Мао, но смысл…
Вляпался с плечами в китайские акции. Остается только верить
С плечом? Ужас какой. Большая часть в долг?
сочувствую