Решил писать франшизодатель, чтобы было понятно и неподготовленному читателю, вроде так тоже можно) А то, если сыпать терминами, еще чего доброго кто-то пойдет, разберется что такое франшиза и откроет
Очень сложно запомнить! Мне всегда требуется несколько секунд, чтобы вспомнить ху из ху. Сначала вспоминаю ментора с менти, потом переношу по аналогии на франчайзеров ))
В нашей отрасли раньше была только одна франшиза - 1С. Никто их не называл франчайзи, всегда они были "франч". Типа: "Я позвонил этому франчу, он выкатил невмененный ценник, я фыркнул и пошел к другому франчу" :)
Франшизодатель? Франчайзер, вроде, называется — это тот, кто продаёт франшизу. И франчайзи — тот, кто покупает и работает.
Как ментор и менти, допустим. Разве нет?
Решил писать франшизодатель, чтобы было понятно и неподготовленному читателю, вроде так тоже можно) А то, если сыпать терминами, еще чего доброго кто-то пойдет, разберется что такое франшиза и откроет
Открыл окно. Душно, очень душно.
Франшизодатель звучит смешнее. Пусть так будет)
Очень сложно запомнить! Мне всегда требуется несколько секунд, чтобы вспомнить ху из ху. Сначала вспоминаю ментора с менти, потом переношу по аналогии на франчайзеров ))
В нашей отрасли раньше была только одна франшиза - 1С. Никто их не называл франчайзи, всегда они были "франч". Типа: "Я позвонил этому франчу, он выкатил невмененный ценник, я фыркнул и пошел к другому франчу" :)
Буквоед, из всей статьи отметил только это)
Франшизодатель и Франшизоприниматель
Ментодатель и ментопринимател.
По нахватаются слов не русских и думаю что от этого важные сразу станут.
менти? вы опечатались в последней букве
Франшизодрочер