Что нам нужно для того, чтобы читать книги в оригинале? Возможность удобного перевода слова, любой выделенной части текста или абзаца. Добавить к этому возможность использования разных переводчиков. И возможность удобно учить незнакомые слова, которые встретил в книге. И чтобы можно было открывать любые книги, а не только те, что поддерживает прило…
На торрентах уже есть данное приложение. Будете обновлять, придумайте защиту получше. Я затестила с Гарри Поттером в оригинале. Перевод не очень понравился, местами приходится слова переводить отдельно, потому что получается странно.
Защита уже есть. Просо она на запрещает вам пользоваться взломанным приложением. Она в один прекрасный момент буде удалять все ваши данные)
Перевод авторский. Это именно тот текст, который вы увидите в русских книгах.