Будущее технического перевода в эпоху Промышленной Революции 4.0

Промышленная Революция 4.0
Промышленная Революция 4.0

Пром. Революция 4.0 несет мгновенные изменения в глобальном промышленном мире. Хотя это может звучать как секретный код? придуманный в Голливуде, но именно сочетание роботов, больших данных (bigdata), искусственного интеллекта (ИИ) и Интернета вещей (IoT) представляет собой промышленную революцию.

Несмотря на интригующее звучание, этот прорыв порождает новые трудности, такие как требование бесперебойной связи в рамках международого взаимодействия. причем связь эта подразумевает не только коммуникации (интернет, телефония и т.д.), но и доступ к качественным услугам переводчиков языков мира. Поскольку различные производители работают сквозь границы, точный перевод имеет решающее значение для бесперебойной работы, соблюдения нормативных требований и эффективной коммуникации.

Хотя Революция 4.0 включает в себя передовые технологии, она требует точного и последовательного перевода сложной терминологии, чтобы избежать дорогостоящих ошибок. Устраняя языковые барьеры, локализуя информацию и поддерживая глобальные команды, услуги производственного перевода играют важную роль в повышении безопасности и производительности.

В этой статье рассмотрим, как меняются коммуникации в реальном времени, переводы с использованием искусственного интеллекта и локализация передовых производственных технологий в соответствии с требованиями Пром.Революции 4.0. В ней предлагаются методы и идеи для максимального расширения многоязычной коммуникации в эпоху цифровизации.

Будущее технического перевода в эпоху Промышленной Революции 4.0

Содержание страницы

Что такое Четвертая Промышленная Революция?

Революцию 4.0 часто называют четвертой промышленной революцией, она описывает заметный рост производства и промышленных операций, которые интегрируют современные цифровые технологии в производственные процессы. Эта революция развивает предыдущие три промышленные революции, которые были вызваны:

  • Механизацией (Первая промышленная революция)
  • Электрификацией и ростом массового производства (Вторая промышленная революция)
  • Автоматизацией и компьютеризацией (Третья промышленная революция).

Ключевые столпы Революции 4.0 включают:

Четвертая промышленная революция (по-английски 4IR) оказывает положительное влияние на обрабатывающую промышленность.

Будущее технического перевода в эпоху Промышленной Революции 4.0

Как Революция 4.0 влияет на производственную отрасль?

Она трансформирует глобальный промышленный ландшафт от старых методов к «умным» производствам. Передовые и высокотехнологичные машины взаимодействуют друг с другом и с людьми-операторами, чтобы оптимизировать производственные процессы. IoT-устройства и другие датчики доступны для мониторинга оборудования в режиме реального времени. Они позволяют проводить прогнозируемое техническое обслуживание и, конечно же, сокращают время простоя.

Искусственный интеллект — важнейший элемент передового производства. Он гарантирует контроль качества, выявляя ошибки и дефекты на более ранних этапах производственного цикла. Благодаря сочетанию передовой аналитики искусственный интеллект помогает предприятиям быстрее реагировать на постоянно меняющиеся требования рынка.

Кроме того, эти технологии повышают гибкость и устойчивость производства, охватывая все цепочки поставок. Другими словами, происходит синхронизация обработки всего агрегата или машинной линии. В результате производители могут заменить линейные производственные линии на более гибкие и основанные на данных.

Необходимость точной коммуникации в быстро меняющемся ландшафте

Язык и коммуникация всегда были важнейшими факторами в процессе глобализации любого бизнеса. С учетом того, что Революция 4.0 позволяет осуществлять операции в глобальном масштабе, необходимость в точном и четком переводе становится крайне важной:

Руководства пользователя, инструкции по безопасности и руководства по техническому обслуживанию играют важнейшую роль в развитии понимания передовых производственных технологий. Однако они содержат техническую и сложную терминологию, неточный перевод которой может стать причиной недопонимания, что может привести к дорогостоящим ошибкам и угрозе безопасности.

Умные предприятия в значительной степени зависят от сложного оборудования и процессов, что требует наличия многоязычных материалов. Они позволяют сотрудникам из различных регионов легко понять, как правильно эксплуатировать или обслуживать оборудование.

В отдельных регионах действуют различные требования и нормы безопасности. Точный перевод документов по соблюдению требований гарантирует, что производители будут хорошо информированы о нормативных законах, соответствовать местным стандартам и избегать юридических проблем.

В условиях взаимосвязанного и быстро развивающегося производства обмен данными и информацией в режиме реального времени имеет решающее значение. Перевод машинных интерфейсов, вводимых данных и предупреждений гарантирует, что операторы, независимо от их языковой подготовки, сразу поймут важную информацию и предпримут своевременные и разумные действия.

  • Техническая документация
  • Обучение и развитие персонала
  • Стандарты соответствия и безопасности
  • Коммуникация в режиме реального времени

Основные выводы

С постоянным развитием обрабатывающей промышленности многоязычное общение стало необходимым. Оно обеспечивает бесперебойную работу, минимизирует риски и в полной мере использует потенциал «умных производств».

Проблемы коммуникации и соответствия требованиям глобального производства в Мире 4.0

Наша планета достигла четвертой вехи промышленной революции, преодолев бесчисленные препятствия. Однако глобальные производственные компании все еще сталкиваются с различными проблемами, в том числе:

В этом взаимосвязанном мире производство больше не ограничивается географическими границами. Например, мировая автомобильная промышленность распространена в разных регионах. Приборы, устройства и машины производятся в одной стране для потребителей со всего мира. По мере расширения глобального производства компании сталкиваются с проблемами перевода разнообразного контента, например:

Трансграничные операции

  • Технические руководства: В них содержится техническая информация об оборудовании. Точный перевод IFU (инструкций по эксплуатации) или руководств по техническому обслуживанию жизненно важен для предотвращения сбоев в работе оборудования и проблем с безопасностью.
  • Протоколы безопасности: Эти документы подобны протоколам клинических испытаний и определяют меры безопасности устройства. Местные правила безопасности различаются, что требует четкого перевода документов для обеспечения соответствия и безопасности сотрудников.
  • Операционные процедуры: Адаптация документов по операционным процедурам к региональной практике требует их перевода с учетом специфических нюансов.

Умное производство проходит через множество регионов, каждый из которых имеет свои уникальные нормативные требования. Существуют определенные форматы, структуры, языки и культурные нюансы. Поддержание согласованности различных документов представляет собой серьезную проблему, в том числе:

Соответствие международным стандартам

  • Стандарты качества и безопасности: В таких отраслях, как медицина и автомобилестроение, действуют строгие стандарты, которые необходимо соблюдать при точном переводе.
  • Локализация стандартов: Одного перевода недостаточно. Умным компаниям может понадобиться локализовать свои процессы, чтобы привести их в соответствие со стандартами конкретного региона. Это включает адаптацию технических терминов, единиц измерения или юридической терминологии, что требует специализированных услуг производственного перевода.

Развитие Революции 4.0 не остановится в ближайшее время. С внедрением новых процессов, инструментов и технологий растет потребность производственных организаций в обучении своих сотрудников. Они должны разбираться в технических особенностях и сложностях работающих механизмов. Однако обучение многоязычной рабочей силы сопряжено с рядом трудностей:

Обучение многоязычных команд

  • Учебные материалы: Это видео, электронные учебные модули или учебные пособия, используемые для подготовки сотрудников. Перевод этих материалов необходим для того, чтобы работники получили навыки, необходимые для умного производства. Хотя эти материалы предоставляются сотрудникам с разным уровнем подготовки, они не должны быть идеально переведены, но должны быть адаптированы к местным культурным условиям.
  • Обучение на основе AR/VR: Ничто не может быть более полезным, чем дополненная реальность и виртуальная реальность для обучения в производственной отрасли. Это высокотехнологичные методы обучения, которые имитируют реальные сценарии. Однако включение отраслевой терминологии и перевод контента в этих виртуальных средах — довольно сложная задача.
  • Непрерывное обучение: В современной постоянно развивающейся среде необходимо постоянно обучать сотрудников. Эффективное непрерывное обучение новым процессам, изменениям в законодательстве и протоколам безопасности требует частого перевода многоязычного учебного контента.

Основные выводы

  • Для беспрепятственного осуществления трансграничных операций производственным компаниям необходимо адаптировать свои документы и локализовать стратегии, чтобы обеспечить последовательный перевод технической терминологии на разные языки.
  • Соблюдение международных стандартов может быть непростой задачей, поэтому перевод помогает понять нормативные требования и обеспечить точность и культурную совместимость контента, связанного с соблюдением требований.
  • Локализация учебного контента — это работа по проверке, и если она выполнена правильно, то помогает работникам повысить производительность труда, снизить вероятность ошибок и способствовать развитию культуры постоянного совершенствования.

Как перевод развивается, чтобы соответствовать требованиям текущей пром.революции

Обычный процесс перевода занимает много времени и требует больших затрат, поскольку основан на человеческих усилиях. Однако с развитием отрасли и ростом требований к переведенному контенту одновременно меняется и ландшафт переводческой отрасли.

Интеграция Искуственного Интеллекта ИИ и Машинного Обучения МО меняет способ создания и управления многоязычным контентом в производстве. По сравнению с обычным процессом перевода эти технологии способны обрабатывать большие объемы данных, выявлять сложные закономерности и учиться на опыте предыдущих проектов для улучшения результатов перевода. Вот как перевод с помощью ИИ ускоряет и повышает точность в Индустрии 4.0:

ИИ и Машинное Обучение в переводе

  • Ускоренный перевод: Производителям, которым необходимо переводить огромные объемы технической документации, требуются быстрые и точные переводы. Решения для нейромашинного перевода (НМП) используют алгоритмы глубокого обучения для перевода сложных материалов, включая руководства пользователя, инструкции по безопасности и документы по соблюдению нормативных требований.
  • Повышенная точность перевода технического контента: Обученные отраслевой терминологии и большой базе данных технического контента, алгоритмы искусственного интеллекта очень полезны для перевода сложной производственной документации. Кроме того, они обеспечивают более последовательное использование терминологии на разных языках по сравнению с традиционными методами.
  • Адаптивное обучение: Инструменты, работающие на основе ИИ, обладают высокой адаптивностью и постоянно улучшают качество перевода, обучаясь на основе человеческих исправлений. Эти передовые инструменты помогают компаниям добиться высокой точности и более релевантных результатов.

В условиях интеллектуального производства предприятия не могут ждать переведенной версии своих документов, что обычно занимает больше времени. Средства перевода в режиме реального времени обеспечивают эффективную коммуникацию и обмен данными в глобальных сетях независимо от языка и местных нюансов. Эти инструменты предлагают такие значительные преимущества, как:

Перевод в режиме реального времени

  • Улучшенное взаимодействие: В производственной деятельности часто участвуют трансграничные команды, работающие вместе над одними и теми же проектами. Средства перевода в реальном времени обеспечивают бесперебойную связь между командами, говорящими на разных языках и имеющими равный доступ к информации и ее понимание.
  • Перевод машинных интерфейсов: Многие интеллектуальные производственные машины оснащены интерфейсами, которые в режиме реального времени предоставляют данные о производственных показателях, необходимости технического обслуживания и системных оповещениях. Перевод этих пользовательских интерфейсов в режиме реального времени позволяет операторам понимать предупреждения и инструкции на их родном языке. Это помогает снизить риск недопонимания и производственных ошибок.
  • Удаленное устранение неполадок: В трудные моменты, когда возникают проблемы, быстрый перевод помогает специалистам диагностировать проблемы, получать удаленную поддержку и устранять неполадки, позволяя техническим специалистам из разных регионов мгновенно общаться с местными операторами.

Обычного дословного перевода с одного языка на другой недостаточно для обеспечения точности производственной документации. Локализация идет на шаг впереди перевода, адаптируя контент в соответствии с культурными предпочтениями целевой аудитории и нормативными законами. В Индустрии 4.0 локализация необходима для:

Локализация, не ограниченная языком

  • Соответствия нормативным требованиям: В каждом регионе существуют свои нормативные законы. Юридические органы требуют перевода документов, соответствующих самым высоким стандартам качества. Локализация позволяет убедиться, что все детали, включая специфические термины, единицы измерения и инструкции по безопасности, соответствуют местному законодательству целевого региона.
  • Культурная адаптация: Адаптация производственной документации, такой как учебные материалы, пользовательские интерфейсы и маркетинговый контент, очень важна. Стиль общения, образы, цвета и символика — все элементы должны соответствовать культурным предпочтениям аудитории.
  • Технические спецификации: Локализация в интеллектуальном производстве также включает в себя адаптацию технических деталей к стандартам и практике разнообразной аудитории. Это включает перевод единиц измерения, изменение схем или дизайна с учетом местных норм, а также обеспечение совместимости программных интерфейсов с местным оборудованием и ИТ-инфраструктурой.

Основные выводы

  • Использование искусственного интеллекта и машинного обучения в переводе позволяет добиться более быстрых и точных результатов. Это поможет компаниям соответствовать быстрым темпам технологического прогресса в Индустрии 4.0.
  • Инструменты перевода в режиме реального времени обеспечивают гибкость глобальных операций, позволяя производителям обмениваться информацией между командами и улучшать взаимопонимание, преодолевая языковые барьеры.
  • Локализация помогает адаптировать каждую деталь, включая соответствие нормативным требованиям, культурный контекст и технические спецификации, в соответствии с местной практикой целевой аудитории.

Перспективы на будущее: Что ожидать от производственного перевода

Учитывая роль и необходимость перевода в мировой обрабатывающей промышленности, можно предположить, что такой вид перевода никуда не исчезнет. Напротив, в ближайшем будущем мы увидим подъем.

«Четвертая промышленная революция создает как вызовы, так и возможности для производственного перевода. Благодаря использованию искусственного интеллекта и машинного обучения мы открываем новые возможности для повышения эффективности и масштабируемости. Однако мы считаем, что человеческий вклад по-прежнему незаменим для улавливания тонкостей языка и культуры».

говорит Максим Грищенко, директор по продвижению БП Ремарка.

Вот как будет выглядеть будущее производственного перевода в Индустрии 4.0:

Споры о человеке и искусственном интеллекте ведутся уже не одно десятилетие. У критиков есть своя точка зрения, но сейчас время изменилось. Люди и ИИ работают вместе, создавая точные результаты перевода. Инструменты перевода с помощью ИИ полезны при работе с большими объемами производственных данных и информации. Они являются идеальным решением для таких задач, как перевод руководств по техническому обслуживанию, руководств пользователя и другого соответствующего контента. Однако человеческие переводчики играют решающую роль, обеспечивая контекстуальную точность переведенного машиной контента. Вот как будет работать это партнерство:

Сотрудничество ИИ и человека

  • Машинный перевод с постредактированием (МПсПР): Переводы с помощью ИИ выполняются машинами с использованием алгоритмов глубокого обучения. Переводчики-люди выступают в роли постредактировщиков и проверяют и уточняют переводы, созданные ИИ, чтобы обеспечить их лингвистическую точность и соответствие контексту. Постредактирование очень важно для контента с отраслевым жаргоном.
  • Контекстные и культурные нюансы: Инструменты искусственного интеллекта действительно являются неотъемлемой частью интеллектуального производства, но они все еще не могут справиться с тонкими контекстуальными различиями и культурными нюансами. Человеческие переводчики — эксперты, которые могут справиться с этими тонкостями более эффективно. В будущем человеческие эксперты будут продолжать повышать ценность «умного» производства, адаптируя переводы к местным культурным нормам, стилю общения и нормативным требованиям.
  • Постоянное совершенствование: Обратная связь с переводчиками-людьми помогает совершенствовать модели ИИ, делая их более эффективными для обеспечения высококачественного машинного перевода в будущем.

В глобализированном мире после Революции 4.0 многоязычный перевод уже не роскошь, а необходимость для любого бизнеса, планирующего выйти на различные рынки. Предприятия, уделяющие первостепенное внимание переводу и локализации, получат значительные конкурентные преимущества.

Перевод как конкурентное преимущество

  • Более быстрый выход на рынок: Локализуя свои продукты, услуги и маркетинговые материалы, производители могут ускорить процесс глобализации. Многоязычный перевод документов помогает компаниям преодолевать языковые барьеры и соответствовать местным нормативным актам на разных территориях.
  • Улучшение качества обслуживания клиентов: Предоставление руководств по продукции, учебных материалов и услуг для клиентов на нескольких языках гарантирует, что клиенты по всему миру смогут легко получить доступ к информации на родном языке. Это повышает удовлетворенность клиентов, укрепляет лояльность к бренду и снижает риск недопонимания.
  • Операционная эффективность: Многоязычный перевод технической документации и учебных материалов позволяет глобальным командам работать более эффективно, сокращая время простоя и сводя к минимуму количество ошибок. Точные переводы также способствуют трансграничному сотрудничеству, что приводит к более упорядоченным и эффективным рабочим процессам.
  • Соблюдение нормативных требований и снижение рисков: Обеспечение правильного перевода всех материалов в отраслях со строгими нормативными стандартами поможет компаниям избежать дорогостоящих проблем с соблюдением нормативных требований и судебных разбирательств. Локализация имеет решающее значение для соблюдения стандартов безопасности и других законов в различных регионах.

Основные выводы

  • По мере усложнения производственных технологий потребность в переводчиках, обеспечивающих точный и качественный перевод, в будущем будет только расти.
  • Сочетание эффективности искусственного интеллекта и контекстуального понимания человеческих переводов — лучший способ получить точный и быстрый перевод технического контента.
  • Поскольку Революция 4.0 ускоряет процесс глобализации, предприятия, инвестирующие в надежные стратегии перевода, будут иметь больше возможностей для выживания в условиях конкуренции.

Бюро переводов Ремарка — ваш надежный партнер в области производственного перевода

Использование производственного перевода в Индустрии 4.0 не только повысит операционную эффективность, но и создаст новые перспективы для роста в различных секторах. Ремарка — надежный выбор для компаний, которые ищут профессиональную переводческую компанию для выполнения производственных переводов. Основанная в 2001 году, наша компания обладает опытом, инструментами, знаниями и ресурсами, необходимыми для выполнения быстрых, локализованных и точных переводов на более чем 80 языков и до 450 направлений переводов.

Мы стремимся предоставлять комплексные переводческие решения, которые используют лучшие возможности обоих миров — мощь технологий и опыт переводчиков-людей.

Именно поэтому мы так уверены, что смогли создать компанию из коллег-переводчиков с такими же или даже более высокими навыками. Мы верим, что эти переводчики смогут предложить аккредитованные, с качеством переводчиков-носителей языков и отраслевые переводческие решения.

Свяжитесь с нами для получения более подробной информации.

Начать дискуссию