Мелкая фасовка продуктов в Китае

Китайцы придирчивы не только к содержимому, но и к оформлению продукта. К примеру, в кондитерской фабрике «Сладонеж» отмечают, что сладости и снеки китайцы предпочитают покупать «на одного», поэтому в КНР в ходу фасовка по 300–500 граммов. В этой стране существуют и предпочтительные цвета для упаковки — красный и желтый. Первый символизирует богатство, второй является цветом императора. Чтобы понять, как может выглядеть «дизайн по-китайски», эксперты советуют посетить несколько супермаркетов, а заодно как следует изучить традиции Поднебесной. При удачном стечении обстоятельств это может привести к хорошим результатам. К примеру, кондитерской компании «Яшкино» удалось закрепиться на китайском рынке благодаря удачному цвету упаковки. Грильяжные конфеты «Крокант» в фиолетовой обертке стали популярны в качестве свадебного антуража: в Китае во время торжества принято разбрасывать конфеты в фантиках такого цвета. В результате сегодня российские конфеты входят в топ-3 китайского маркетплейса Tmall.com.

Еще один важный фактор успеха — правильный перевод. Возможно, даже замена названия бренда в случае, если есть риск, что слова могут показаться китайцам не слишком благозвучными. По мнению экспертов, упаковка выиграет, если китайский перевод будет дублировать текст по-русски. При известной симпатии китайцев к России происхождение товара способно сыграть свою роль в выборе китайских потребителей. Если продукт позволяет, эксперты рекомендуют сообщать о его экологичности, размещая соответствующий знак на упаковке. «В Китае качественным продуктом в первую очередь считается безопасный, — подчеркивает Александр Казюхин (iMARS). — Однако следует с осторожностью относиться к выбору ингредиентов, которые будут «подсвечены» на этикетке: то, что известно в России, может быть незнакомо китайцам».

Занимаясь ценообразованием на этом рынке, по мнению экспертов, лучше изначально отказаться от стратегии «дешевле, чем у конкурентов». С одной стороны, местную продукцию, как правило, сложно «обойти» ценой, с другой — китайцы не гонятся за дешевизной, как это принято думать. Сергей Зеленин (AllesAsia.com) приводит в пример свой опыт продвижения чая: «Для того чтобы предлагаемый нами «Иван-чай» стал привлекательным, нам пришлось увеличить его цену в 4–5 раз. В понимании китайцев хороший чай должен стоить дорого»

Начать дискуссию