https://t.me/katok_a cпециализируюсь на General English, IELTS, подготовке к Job interview и помощи с оформлением резюме
Насчет 'абсолютно такая же речь' я ржу в голос. Что-то мне не попадался акцент кокни и glaswegian ни в одном из учебников, да американский техасский акцент я ни разу не встречала. Да куда там акценты, как я написала выше, актеры читают скрипт с листа. Это даже не говорение!
Да, Outcomes действительно немного лучше остальных в этом смысле, там изредка встречаются задания на decoding (хотя и без необходимых пояснений). Это всё можно использовать как подспорье, но всё-таки этого не достаточно, если свободное понимание носителей - это цель.
Зачем нужен учитель? Хмм, дайте-ка подумать, вот это вопрос... Ну например чтобы кратчайшим путем провести человека к его цели, сохранить время и энергию?
спасибо!
Ого, спасибо за инфо, полезно.