Там, где от текстов зависит привлечение клиентов, то есть в маркетинговых материалах, должен работать только профессиональный переводчик-носитель. Машина, даже самая лучшая, не сможет сохранить голос, тон бренда, перевести шутки или игру слов. Раньше я уже писала об этом: люди видят, когда текст написан движком или сгенерирован ИИ, и автоматически пропускают его.