Что значит готовая методология?
Сама методика или с наполнением контентом?
Неплохая подборка, но они требуют достаточно высокого уровня языка.
А знаете что-нибудь с более простым и медленным языком, но не такое нудное, как подкасты VOA?
Язык - это инструмент для мышления и общения.
Поэтому идея "Выучить язык" аналогична идее "Выучить бензопилу" или "Выучить пианино".
Измените название деятельности - изменится содержание - появятся другие результаты.
Для овладения английским нужны 3 вещи:
1)мотивация
2)Мотивация
3)МОТИВАЦИЯ
Хорошая статья, хоть и слегка с выпендрежем и избытком сленга и обсценной лексики.
Что не делает высказанные в ней идеи неправильными.
Минусующие неправы.
repeat that - довольно невежливо и несовременно.
Лучше could you please say it again/slowly/more simple/etc.
Ошибка уже в самой формулировке цели - "Выучить язык".
А неправильная цель ведет к неэффективным действиям и не тому результату, который ожидался.
Язык - это инструмент для мышления и общения.
Вы же не ставите цель "Выучить молоток" или "Выучить Пианино"?
Измените название, поменяется отношение, может и мотивация появится?
По структуре языка и логике английский очень простой и логичный. А фонетика, конечно, весьма своеобразная.
Но если не стоит цель понимать быстрое общение носителей, существует вариант Globish, основанный на ограниченной грамматике и лексике, замедленной речи и использовании звуков родного языка. Осваивается крайне быстро и во многих случаях может помочь.
Хорошая идея, но эти 25 минут лучше полностью посвятить языковой деятельности, а не теории, размышлениям о деятельности или подготовке к ней.
Главный недостаток всех подобных приложений - что они не отделяют тренировку навыков языка от тренировки навыков перевода. А это взаимоисключающие, а не взаимодополняющие виды деятельности.
Погуглите по этому слову, у нас много открытых материалов. Или приходите к нам на открытые занятия, мы скоро начинаем новый цикл. Напишите в личку, куда присылать приглашение.
А грамматике ваши роботы могут научить?
Если вам кажется, что вы что-то поняли, то это вам только кажется...
Попробуйте объяснить это другому человеку. Если получится, значит уже не кажется, а так и есть.
Хочешь чему-то реально научиться - начинай учить кого-то, кто знает еще меньше тебя.
Советы правильные и полезные, но на звание "эффективный способ" не тянут.
Назвали бы "простые приемы" или "простые советы".
Спасибо за такой подробный разбор вашей стратегии работы с языками. Согласен с многими высказанными идеями.
Но, все же, не считаю метод Пимслера оптимальным вариантом в силу переводного подхода.
Язык и перевод - это все-таки разные виды деятельности, причем взаимоисключающие друг друга.
Но в случае применения переводного курса на не родной, а второй, уже частично освоенный язык, (в вашем случае корейский для англоговорящих), результаты часто великолепные.
Мало того, что быстро осваивается новый язык, так еще и в силу запредельной сложности двойного перевода второй язык сознание незаметно начинает считать родным и снимаются многие барьеры.
С туризмом сейчас не очень актуально, не ятрите душу...
А песни и музыку куда дели?
Самая интересная для многих тема!
В субботу у меня будет бесплатный мастер-класс в рамках фестиваля. Приглашаю. Ссылку куда прислать?
Хотите быстро вопрос с временами и конструкциями закрыть? Есть классный инструмент.
Вполне работающий подход, но достаточно трудоемкий.
Язык учится "звуком вперед", и основной вид деятельности это "comprehensible input" по Крашену.
Теперь, если добавить немного грамматики, особенно с использованием визуального подхода, то уровень понимания и темп речи можно улучшить очень быстро.
Граматика английского - как раз одна из самых простых, примерно в 20 раз проще русской.
Проблема в том, что ее пытаются использовать не по назначению, как инструмент для построения фраз при говорении. А она для этого не предназначена, как давно заметил Стивен Крашен в идее "грамматического монитора".
Невозможно думать о правилах, как построить предложение, и одновременно говорить о других смыслах.
Визуальный подход и Лингвокарты могут быстро решить эту проблему.
Английская грамматика - одна из самых простых, стройных и логичных. А мы начинаем искать в ней сложности русского языка, которых там нет.
Я придумал Лингвокарты - схемы, показывающие, как строить английские предложения в разных лицах, временах и формах. При этом переводить не нужно, сразу начинаешь думать на языке.
Скоро запускаем новый цикл тренингов - приглашаю на открытые уроки
!