Nu esli tak, to naprimer:
https://www.swedbank.ee/private/insurance/car/casco?language=ENG
dansk
Kaskoforsikring
Deutsch
Kaskoversicherung
polski
Autocasco
Türkçe
Kasko
български
Каско
українська
Каско
А теперь посмотрите перевод "каско" в других языках )
Может потому что нет? )
Зачем писать каско капсом?
Если бы CSS влияли на реальность
А можно чтоб было как-то так, чтобы платный сервис, за который платят клиенты, как-нибудь сам решал проблемы, которые он создаёт сам внезапно на пустом месте для клиентов, которые ему всё же платят, без изучения инструкций и прочей такой ерунды?
Тоже заметил, на странице вообще вразнобой написано. Расшифровывается навернякa в Complexnoe Avto Strahovanie Crome Otvetstvennosti
Ещё пример, достаточно? https://www.dieversicherer.de/versicherer/versicherungen/kaskoversicherungen