5 неочевидных ошибок копирайтера и как их избежать

Автор статьи: Виктория Верховых
Автор статьи: Виктория Верховых

Слово «ошибка» у многих имеет негативные ассоциации по понятным причинам. Еще в школе учителя обводили неправильное красной ручкой и делали акцент именно на неудачных местах. Во взрослом возрасте страх перед критикой бессознательно переносится на работу. Эта статья разбирает основные ошибки копирайтеров не столько с целью критики, сколько с целью оптимизации работы.

Начнем с общеизвестных ошибок при написании текста – это:

  • не вычитывать текст перед отправкой – сдавать с орфографическими, грамматическими и пунктуационными ошибками, опечатками;
  • отсутствие структуры – нет списков, блоков, подзаголовков, смысловых точек;
  • много воды, мало конкретики – нет пользы для читателя, точных фактов;
  • нет понимания целевой аудитории – текст не учитывает интересы читателей;
  • писать не по ТЗ – лучше не игнорировать требования заказчика.

Причинами ошибок могут быть разные факторы: от усталости и потери концентрации, до слишком большого объема задач и профессионального выгорания. Поговорим о частых ошибках копирайтера и их причинах подробнее.

Ошибка №1: Не выстроен тайм-менеджмент

Когда дедлайн поджимает и хочется быстрее сделать работу, то времени на вычитку, сверку по ТЗ практически не остается. Здесь проблема заключается не столько в грамотности и мастерстве, сколько в тайм-менеджменте.

Как исправить?

1. Учитывайте не только время, которое потребуется для выполнения этой задачи, но и другие заказы в работе.

2. Обязательно оставляйте время на отдых. Копирайтер – живой человек. Обычно после отдыха поднимается настроение, улучшаются концентрация и внимательность. Задание можно сделать быстрее и качественнее, чем при переработке. Закладывайте время на вычитку и корректировку, а также на проверку текста Сервисом Text.ru и финальное исправление ошибок.

Пусть лучше останется лишнее время, чем его не хватит.

Еще один способ побороть ошибку – вести чек-лист для каждого заказа, в котором отмечаются следующие пункты:

  • Первая вычитка на ошибки при написании – проверять отдельно на грамматику, орфографию, пунктуацию, тавтологию.
  • Проверка на уникальность, "воду", "спам" и на соответствие по ТЗ;
  • Другие сервисы проверки из технического задания;
  • Финальная вычитка – необходима после правок, чтобы исключить опечатки или несогласования падежей.

Нельзя выйти на новый уровень, играя по старым правилам

Поэтому тайм-менеджмент поможет создать систему, в которой есть время и на работу, и на отдых. Приятными бонусами станут улучшение самочувствия и качества работы.

Ошибка №2: Отсутствие вопросов к заказчику

Желательно еще на этапе переговоров выяснить у заказчика ключевые моменты или задать волнующие вопросы, обсудить дедлайн. Если чувствуете, что времени мало, то заранее попросите установить комфортный дедлайн, объясните, почему нужно больше времени. Чаще всего заказчики с пониманием относятся к подобным просьбам.

Почему еще важно задавать вопросы, потому что недопонимания приводят к доработкам. Особенно, если дело касается стиля. Тогда приходится переписывать заново, тратить столько же времени или даже больше.

Какие вопросы стоит уточнить, если их нет в ТЗ:

  • Какие ключевые слова нужно вписать, их количество, допустимые словоформы?
  • В каком стиле нужен текст? Есть ли примеры статей, которые подходят?
  • Есть ли ссылка на сайт, для которого создается статья?
  • Кто целевая аудитория? Какой возраст, предпочтения?
  • Проверка по каким сервисам нужна? Какой нужен процент уникальности, "воды", "спама"?
  • Какой требуемый объем статьи?

Ошибка №3: Отсутствие фактчекинга

Фактчекинг – это проверка фактов на достоверность. Выход материала в топ не означает правдивость, поэтому при работе желательно искать максимально подлинные источники. Не стоит ограничиваться только интернет-ресурсами, это могут быть:

  • книги;
  • энциклопедии;
  • газеты;
  • журналы;
  • научные работы;
  • пресс-релизы.

В идеале материал должен быть написан экспертом в этой области.

Ошибка №4: Неравномерность

В интернете можно часто встретить статьи-инструкции, в которых введение и описание в тексте в разы больше, чем последовательность действий. Что уж говорить об информационных статьях.

Как исправить?

Определите подзаголовки.

Учитывая общий объем статьи, можно распределить информацию в следующей пропорции: 50% - самое важное для читателя, другие 50% распределите на введение, заключение и информацию, позволяющую лучше понять материал. Можно еще распределить по разделам ключевые слова, которые подходят по смыслу.

Пример структуры для инструкции с объемом 8000 знаков:

Заголовок H1: Как самостоятельно починить холодильник?

Включает введение в тему (500 зн)

H2: Основные неисправности и способы их решения (1500 зн)

H2: Техника безопасности (500 зн)

H2: Как устроен холодильник? (1000 зн)

H2: Инструкция: как починить холодильник (4000 зн)

H2: Выводы (500 зн)

Так, для основного раздела мы выделили половину – это 4000 знаков. Остальное распределили по важности для читателя – перечисление неисправностей, особенности устройства холодильника. И меньше всего по объему получили введение, техника безопасности и выводы.

Помните, что выверенный текст – это прежде всего грамотная структура, которая делает статью понятной, легкой для восприятия и полезной.

Текст – это один из способов коммуникации. Он должен быть понятным для целевой аудитории. Когда текст на сайте выбивается из контекста, то он может вызвать у читателя негативные эмоции – раздражение, недовольство.

Примеры неуместности: просторечья в экспертной статье, юмор в серьезных жанрах – шутки не веселят, а портят впечатление о материале. Например, когда шутят в статье на медицинскую тематику, где требуется сопереживание или нейтральная позиция, это большая ошибка копирайтера.

Не расшифровывать сложные термины – тоже упущение, пояснение лова экономит время читателя на поиск его значения и упрощает понимание текста.

Как исправить?

Попросите ссылку на сайт для которого пишете – оцените контекст, тематику, стиль и подачу текста на сайте.

Поставьте себя на место читателя. Какую эмоцию должен передать текст? Согласуется ли это с брендом, для которого вы пишете? Учитывать все возможные факторы, влияющие на текст – это большой плюс для копирайтера, так как это значительно улучшает качество его работы.

Копирайтеры – это люди, которые могут ошибаться и уставать. Не страшно, если один раз ошибся. Главное вовремя заметить и устранить ошибку или найти в ней точку роста. Совершенствуйте собственное мастерство, распределяйте задачи и пишите в удовольствие!

2 комментария

Не подскажете, к какому типу ошибок относится эта?

Топ — не аббревиатура.

И так, чисто по-человечески: странно писать статью об ошибках с немалым количеством ошибок ;)

Ответить

Очень ценим вашу внимательность 🙏

1
Ответить