Дівки гуляли, шубу порвали

Ежегодный песенный конкурс благополучно пережил повсеместную хворь и гордой походкой, минуя брюки-клёш, Клеопатру и пиксельную Исландию, двинулся дальше. Евровидение 2021 г. вызвало очередную волну восторга, хейта, где-то несправедливых и заслуженных оценок зрителей. Но большинство из них оказались очарованы непередаваемой манерой пения солистки украинской группы Go_A. Её выход с пеней «Шум» — сильный, вкупе с необычным тембром голоса, этническими мотивами и дикими танцами, оказал гипнотическое воздействие на представителей разных стран. Шквал комментариев по типу «Amazing, good luck in final, friends. From Poland” и «Не понимаю, о чём поют, но слушаю уже 100 раз» — побудило меня осветить в этой статье то, о чём же всё-таки поёт Екатерина Павленко и почему её песня восхитила огромное – огромное множество.

Само название песни «Шум» заставляет задуматься, кто же такой этот Шум. Помехи, в привычном понимании? Или чьё-то имя? А может, очередное молодёжно-сленговое слово, за которым мы не уследили? Нет и нет. Шум, о котором поёт Екатерина — это весенний дух, иначе говоря, сам Лес, пробуждённый от зимней спячки. Наши предки-славяне верили, что Лес – Шум – это обитель духов и божеств, в том числе богинь Лели и Лады, которые олицетворяют собою весну, лес, плодородие и юность.

Первая строка песни гласит «А у нашего Шума зеленая шуба». Казалось бы, логика прослеживается: мы разобрались, что Шум – это лес, а значит шуба – его листья, ветви и кроны. Не совсем так. Строка отсылает нас к древнему обряду. 25 марта, в день пробуждения Матери – Земли, славяне отмечали «День Шума». Сопровождался этот праздник ежегодным ритуалом, когда предварительно выбранный мальчик или девочка наряжался в зелёную шубу — самодельный хомут изо льна, цветов и листьев — олицетворяя самого духа Шума и участвуя в танцах и игрищах, вместе с остальными ребятами. Сама Екатерина выходит на сцену в некоем зелёном одеянии, отдалённо напоминающем зелёную шубу. Она — тот избранный, который оповещает зрителей о приходе весны, славя Шума. Хороводы в день празднества сопровождались закликаниями, заговорами или веснянками, в которых неоднократно звучали шипящие звуки, имитирующие шелест распустившейся листвы: «Iшли дiвчата Шума заплiтати», «а в ношого Шума зеленая шуба», «Шум-Шумлячiй»[1]. Делалось это для того, чтобы завлечь весну, которая поскорее пробудит природу от спячки.

Обратимся к следующим строкам песни: «Сію-вію, сію-вію конопелечки», в переводе: «сею-вею, сею-вею, коноплю». Критики сочли эти строки неприемлемыми, имеющими явный «наркотический» подтекст. На самом деле, ничего пагубного в них нет, но почему же поётся именно про это растение? Потому что конопля — культура, которая стала известна славянам (не только восточным) гораздо раньше, чем лён. Она давала намного больше, в том числе дохода от её экспорта. К тому же, конопля, перед тем, как превратиться из семени в полотно, преодолевала труднейший и долгий путь, сопровождающийся циклом магических обрядов, иначе — перерождалась[2]. Точно так же перерождалась и обновлялась человеческая сущность с приходом весны.

Поётся и ещё об одном растении — барвинке: «Зеленим барвінком та й застелися». Из барвинка девушки плели венки для весенних хороводов, а своим суженым украшали им головные уборы. Растение связывали с жизненной силой, вешали его на обрядовые деревья и использовали для укрепления чувств[3].

Теперь поговорим о цвете. В песне упоминается зелёный цвет — «сію-вію зеленесенькі», «зеленая шуба», отсылая к весне, победе добра над злом, красоте, урожаю, природе и воскресению. Зелёный цвет — это Мировое Древо и Лес. Это — сам Шум, его одежда и облик.

Нельзя не заметить, что вся песня буквально пронизана идеей о перерождении человека, который, подобно лесу, обновляется с приходом весны, сбрасывая старую листву и обрастая новой. Это подчёркивает непосредственную близость людей с природой, их постоянные циклы возрождения. Go_A демонстрирует посев, загребая рукой зерно, следом — пробуждение леса, и, в конце, восход солнца — переход к весеннему циклу, оттепель, Шум. Обряды и закликания интересны сами по себе своей неоднозначностью и таинственностью. А мощнейший вокал Екатерины Павленко и этническая мелодия в исполнении Игоря Диденчука, дополнили целостность, образовав в восприятии зрителей первобытную, дикую, невероятно красивую картину.

[1] Лановик М.Б. Украинское устное народное творчество. 2005. – 591 с.

[2] Семенова М.В. Мы – Славяне. Азбука, Спб. 2017. – 560 с.

[3] Усачева В. В., Барвинок // Славянская мифология. Энциклопедический словарь. Изд. 2-е. — М.: Междунар. отношения, 2002

Дівки гуляли, шубу порвали
22
Начать дискуссию