Жиза жиз. Правда, на нынешнем месте работы я как дизайнер пишу требования к макетам (и сама же по ним рисую), а также сама общаюсь с разработчиками фронт- и бэкенд, потому что в моей ситуации аналитик мне сказал: "Ты говоришь с разработчиками на одном языке, они тебя лучше понимают, давай ты с ними будешь общаться!"))
В статье резануло ухо слово "вгуржать", мне кажется, лучше зашло бы слово "погружать" или "загружать".
Спасибо за комментарий! Расскажите, удобно ли вам самостоятельно описывать требования к макетам? В каком виде их пишете? И какие задачи на вашем проекте выполняет аналитик?
P. S. Про «вгружение» — принято, это наш местный робосленг.
Жиза жиз. Правда, на нынешнем месте работы я как дизайнер пишу требования к макетам (и сама же по ним рисую), а также сама общаюсь с разработчиками фронт- и бэкенд, потому что в моей ситуации аналитик мне сказал: "Ты говоришь с разработчиками на одном языке, они тебя лучше понимают, давай ты с ними будешь общаться!"))
В статье резануло ухо слово "вгуржать", мне кажется, лучше зашло бы слово "погружать" или "загружать".
Спасибо за комментарий! Расскажите, удобно ли вам самостоятельно описывать требования к макетам? В каком виде их пишете? И какие задачи на вашем проекте выполняет аналитик?
P. S. Про «вгружение» — принято, это наш местный робосленг.