10 зимних идиом, которые пополнят ваш словарный запас
В этой статье мы подготовили для вас идиомы с самыми зимними словами на самые разные темы – укутайтесь поуютнее, возьмите горячий чай и пополняйте словарный запас вместе с нами!
Give someone a cold shoulder – игнорировать кого-то, вести себя равнодушно
Nina’s behavior might seem like she gives you the cold shoulder, but she’s just cautious with new people.
Вам может казаться, что Нина ведет себя с вами равнодушно, но она просто осторожна с новыми людьми.
Break the ice – сделать первый шаг, разрядить обстановку
Everyone was hoping someone else would break the ice and say the first greeting words.
Все надеялись, что кто-то другой разрядит обстановку и скажет слова приветствия.
Have a face like a wet weekend – выглядеть печально, удрученно
Miles had a face like a wet weekend after a quarrel with his girlfriend.
Майлс был совсем никакой после ссоры с девушкой.
Walk on thin ice – ходить по тонкому льду, быть в опасном положении
You’re walking on thin ice putting money in this suspicious bank.
Ты ходишь по тонкому льду, доверяя деньги этому подозрительному банку.
Snowball effect – эффект снежного кома
Pay your debts in time if you don’t need a snowball effect.
Платите долги вовремя, чтобы они не накапливались, как снежный ком.
Pure as the driven snow – наивный, чистый, безупречный
His intentions were pure as the driven snow.
Его намерения были чистыми, как снег.
In the dead of winter – в разгар зимы, в зимний мороз
Who buys ice cream in these little shops in the dead of winter?
Кто покупает мороженое в киосках в разгар зимы?
Caught in a snowstorm – попасть в ситуацию хаоса, беспорядка, где ни на что не можешь повлиять
When she said she’s leaving he felt like he was caught in a snowstorm.
Когда она сказала, что бросает его, он почувствовал себя как посреди шторма.
Get cold feet – испугаться, нервничать
I usually get cold feet before meetings.
Прямо перед рабочими встречами я обычно на нервах.
Have ice in one’s veins – сохранять хладнокровие в стрессовой ситуации, иметь стальные нервы
The winner of the championship game truly has ice in his veins.
У победителя чемпионата действительно стальные нервы.
Какие идиомы оказались для вас новыми? Напишите в комментариях!
Учить новую лексику и сразу отрабатывать ее можно на наших разговорных клубах.