Оптимизация мультиязычных и мультирегиональных сайтов

Когда компания масштабируется, создает продукты для клиентов из разных стран и продвигает сайт на широкую аудиторию, контент на сайте тоже нужно адаптировать для таких пользователей. Иначе страницу просто не найдут.

55

Грамотно настроенные атрибуты Hreflang и перевод контента помогают сделать сайт доступным для пользователей из разных стран и языковых групп, что в итоге способствует увеличению трафика и конверсии, что же это если не прелесть ?)

Ответить

Ключевой момент в том, что все эти конфиги именно помогут сделать доступным. Если вы переведете контент, настроите hreflang и другие параметры, то это не гарантирует ранжирование в каждой отдельно взятой стране или на каждом языке, для которых на сайте есть контент. Более того, при наличии конкуренции нужна комплексная работа по продвижению включая on-page оптимизацию и работу со ссылочным для каждой версии (есть исключения). То есть вот все эти рекомендации – это необходимый конфиг, который не является “серебряной пулей” для получения топов.

Ответить