Когда я смотрю фильм на английском без субтитров, есть полная концентрация на речи актеров, но незнакомые слова пропускаются, потому что я не смогу найти их перевод.
Проще сначала изучить субтитры, выделить неизвестные слова, выучить их, а уж потом смотреть фильм и всё понимать.
прочитать все субтитры фильма?
ничего себе проще...
Идея в том, чтобы выучить новое слово, в контексте ситуации, произнесенное носителем.
Большинство таких слов у меня ассоцированно с конкретными сценами.