Когда я смотрю фильм на английском без субтитров, есть полная концентрация на речи актеров, но незнакомые слова пропускаются, потому что я не смогу найти их перевод.
Бро, акцент, акцент))))
Хотя с другой стороны ЦА у тебя не native speakers тогда ок )
Ни один инглиш нейтив спикер на акцент никогда не пожалуется, это свинством у них считается указывать на это человеку, в отличие от рашн нейтив спикерс
согласен, тоже режет слух, не могу избавиться