Основатель и генеральный директор креативного агентства SmartHeart
Добрый день! Лицевую часть "русифицировать" не нужно, т.к. там содержится товарный знак, на который не распространяет свое действие новый закон.
Это профессиональная терминология.
В нашей практике есть опыт успешно реализованной сервисной модели на основе позиционирования в одном из офисов продаж апартаментов бизнес-класса.
Чуть позже напишу об этом.
Ответ: Неумение использовать позиционирование бренда в деле.
Это отражено в позиционировании, идеи и характере бренда, которые мы предложили. Чтобы это предложение работало — его надо внедрять и реализовывать.
Можно пометку «by SmartHeart» добавить :)
Конечно
Спасибо! Надеюсь, скоро будет. Ещё бы времени на всё хватало)
К сожалению, сейчас поправить уже нельзя.
Но учту, спасибо)
Если речь идет о рекламном слогане, то русификация необходима. Если речь об информационной функции, а не рекламной, то русифицировать не нужно.