Как по-человечески отчитываться о работе отдела продаж (и не только)

Как по-человечески отчитываться о работе отдела продаж (и не только)

Каждый месяц наступает момент, когда недобросовестному ответственному в компании нужно отчитаться за работу. Чтобы отчет получился зачетным, в топку летит всё, что имеется.

В результате мы нередко получаем сведения на языке плохого лидера. Из-за большого опыта работы мы научились разговаривать на подобном иностранном языке, но язык хороших лидеров – наш родной язык.

Перевод

"Наша бравая команда сделала 500 звонков!" переводится как "Кто-то один из команды нафигачил половину, пока остальные ходили на перекуры (в лучшем случае работали в других каналах)".

"Команда рекрутеров вывела 5 менеджеров" переводится как "Трое из них пришли по рекомендации, одного привёл сам руководитель, а пятого с горем пополам вывела команда рекрутеров", то есть, да – один рекрутер.

Когда подрядчик/партнёр начинают работать с другим направлением в компании, "Это горизонтальный рост" переводится как… (осторожно, это нецензурная лексика, ругаться не будем). В общем, такие слова лучше не использовать в адрес хорошего лидера, вы можете его сильно оскорбить.

Грамматика

Называйте лучшие результаты относительно общего количества.

Пример: “Этот добряк сделал половину звонков из всего количества звонков команды”.

Называйте конкретных людей, которые помогли добиться конкретного результата.

Пример: “Поблагодарим этого парня за то, что привел к нам столько хороших менеджеров”.

Будьте в курсе трудовых условий каждого, кого зовете в песочницу.

Пример: “Эта богиня сделала небольшое количество звонков, потому что она занималась другой, не менее важной работой”.

Учите новые языки!

Говорит на многих, но разговаривает на одном языке команда SaPoVaR

2
Начать дискуссию